Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5111-1 of the French General Code of Local Authorities

Territorial authorities may associate for the exercise of their competences by creating public cooperation bodies in the forms and conditions provided for by the legislation in force.

The category of groupings of territorial collectivities includes public establishments for inter-municipal cooperation and mixed syndicates, mentioned in articles L. 5711-1 and L. 5721-8, metropolitan poles, territorial and rural balance poles, departmental agencies, interdepartmental institutions or bodies and interregional agreements.

Agreements for the provision of services may be concluded between the départements, the Lyon metropolitan area, the regions, their public establishments, their groupings and mixed syndicates. Agreements with the same purpose may also be entered into between public establishments for inter-municipal cooperation, public establishments for inter-municipal cooperation and the Metropole de Lyon or between communes. Agreements with the same purpose may also be concluded, in order to develop synergies with rural territories, between a metropolis or an urban community, on the one hand, and public establishments for inter-municipal cooperation or municipalities located outside the metropolitan territory or the urban community, on the other hand, as part of the implementation of the territorial cohesion contracts mentioned in II of article L. 1231-2. When the services they provide in application of this paragraph relate to non-economic services of general interest within the meaning of European Union law or when, relating to other public interest missions, the services are to be provided under the conditions set out in I and III of article L. 5111-1-1, these agreements are not subject to the rules set out in the public procurement code. Participation in the financing of a service cannot, on its own, be assimilated to cooperation within the meaning of this paragraph.

Original in French 🇫🇷
Article L5111-1

Les collectivités territoriales peuvent s’associer pour l’exercice de leurs compétences en créant des organismes publics de coopération dans les formes et conditions prévues par la législation en vigueur.

Forment la catégorie des groupements de collectivités territoriales les établissements publics de coopération intercommunale et les syndicats mixtes, mentionnés aux articles L. 5711-1 et L. 5721-8, les pôles métropolitains, les pôles d’équilibre territoriaux et ruraux, les agences départementales, les institutions ou organismes interdépartementaux et les ententes interrégionales.

Des conventions qui ont pour objet la réalisation de prestations de services peuvent être conclues entre les départements, la métropole de Lyon, les régions, leurs établissements publics, leurs groupements et les syndicats mixtes. Des conventions ayant le même objet peuvent également être conclues entre des établissements publics de coopération intercommunale, des établissements publics de coopération intercommunale et la métropole de Lyon ou entre des communes. Des conventions ayant le même objet peuvent également être conclues, afin de développer les synergies avec les territoires ruraux, entre une métropole ou une communauté urbaine, d’une part, et des établissements publics de coopération intercommunale ou des communes situés en dehors du territoire métropolitain ou de la communauté urbaine, d’autre part, dans le cadre de la mise en œuvre des contrats de cohésion territoriale mentionnés au II de l’article L. 1231-2. Lorsque les prestations qu’elles réalisent en application du présent alinéa portent sur des services non économiques d’intérêt général au sens du droit de l’Union européenne ou lorsque, portant sur d’autres missions d’intérêt public, les prestations sont appelées à s’effectuer dans les conditions prévues aux I et III de l’article L. 5111-1-1, ces conventions ne sont pas soumises aux règles prévues par le code de la commande publique. La participation au financement d’une prestation ne saurait, à elle seule, être assimilée à une coopération au sens du présent alinéa.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.