Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5125-2 of the French Public Health Code

The operation of a pharmacy is incompatible with the practice of another profession, in particular that of doctor, veterinary surgeon, midwife or dentist, even if the person concerned holds the corresponding qualifications.

However, doctors who qualified before 31 December 1952, veterinary surgeons and dentists who qualified before 31 July 1950, and midwives who qualified before 31 July 1948 are permitted to practise their art concurrently with pharmacy, if they obtained the diploma of pharmacist before 31 July 1950, provided that they were duly enrolled before 11 September 1941 at the dental school or midwifery school, in the pharmacy training course or with a view to obtaining the certificate of studies in physics, chemistry and biology, or in the fourth year of pharmacy for doctors who have used the pharmacist’s diploma as the equivalent of the certificate of studies in physics, chemistry and biology.

The interested parties must also prove that they were prevented from continuing their studies because they were mobilised, prisoners, refractory to compulsory labour service or deported, or because they belonged to a resistance organisation. This paragraph will be the subject of implementing measures laid down by the decrees of the Council of State published for the application of this book.

Original in French 🇫🇷
Article L5125-2

L’exploitation d’une officine est incompatible avec l’exercice d’une autre profession, notamment avec celle de médecin, vétérinaire, sage-femme, dentiste, même si l’intéressé est pourvu des diplômes correspondants.

Toutefois, les médecins diplômés avant le 31 décembre 1952, les vétérinaires et les dentistes diplômés avant le 31 juillet 1950, les sages-femmes diplômées avant le 31 juillet 1948 sont admis à exercer leur art, concurremment avec la pharmacie, s’ils ont obtenu le diplôme de pharmacien avant le 31 juillet 1950, à condition qu’ils aient été inscrits régulièrement avant le 11 septembre 1941 à l’école dentaire ou à l’école des sages-femmes, au stage en pharmacie ou en vue de l’obtention du certificat d’études de physique, chimie, biologie, ou en quatrième année de pharmacie pour les médecins ayant utilisé le diplôme de pharmacien comme équivalent du certificat d’études de physique, chimie, biologie.

Les intéressés devront en outre établir qu’ils ont été empêchés de poursuivre leurs études parce qu’ils étaient mobilisés, prisonniers, réfractaires au service du travail obligatoire ou déportés, ou parce qu’ils appartenaient à une organisation de résistance. Le présent alinéa fera l’objet de mesures d’exécution fixées par les décrets en Conseil d’Etat publiés pour l’application du présent livre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.