I.-The provisions of Section 1 of Chapter I of Title I of Book II of Part Five mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand column of the same table, subject to the adaptations provided for in II to IV.
APPLICABLE PROVISIONS | AS PROVIDED FOR IN |
---|---|
L. 5211-1 | law no. 2022-217 of 21 February 2022 |
L. 5211-2 | law no. 2011-525 of 17 May 2011 |
L. 5211-3 | Order no. 2021-1310 of 7 October 2021 |
L. 5211-4 | law no. 99-586 of 12 July 1999 |
L. 5211-4-1 | law no. 2015-991 of 7 August 2015 |
L. 5211-4-2 | law no. 2022-217 of 21 February 2022 |
L. 5211-4-3 | law no. 2010-1563 of 16 December 2010 |
II.-For the application of article L. 5211-3:
For the application of article L. 5211-3:
I.
1° At the end of the first paragraph, after the words: “new territorial organisation of the Republic”, the following words are inserted: “under the conditions set out in Article L. 2573-12, with effect from 1st January 2012”;
2° In the second paragraph, after the words: “new territorial organisation of the Republic”, the following words are inserted: “under the conditions set out in Article L. 2573-12, with effect from 1st January 2012”.
2° In the second paragraph, the words “établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre” are replaced by the words “communautés de communes et communautés d’agglomération”;
III. – For the application of Article L. 5211-4-1 :
1° In the second to fourth paragraphs of I, in the last paragraph of IV and in IV bis, the words: “fonctionnaires territoriaux et agents territoriaux non titulaires” and the words: “fonctionnaires territoriaux” are replaced by the words: “fonctionnaires et agents non titulaires des communes de la Polynésie française et de leurs établissements publics”;
2° In the fifth paragraph of I, the words: “of the third paragraph of Article 111 of Law No. 84-53 of 26 January 1984 on statutory provisions relating to the territorial civil service” are replaced by the words: “of the last paragraph of Article 76 of Order No. 2005-10 of 4 January 2005 on the general status of civil servants of the communes and groups of communes of French Polynesia and their public administrative establishments”.
IV. – For the application of Article L. 5211-4-2:
1° In the first paragraph, after the word: “State,” the end of the paragraph is worded as follows: “with the exception of the tasks entrusted to the French Polynesia management and training centre by articles 31, 32 and 33 of order no. 2005-10 of 4 January 2005 on the general status of civil servants in the communes and commune groupings of French Polynesia and their public administrative establishments. “;
2° The last two sentences of the second paragraph are deleted;
3° In the fourth paragraph, the words: “non titulaires” are replaced by the word: “contractuels”;
4° In the fifth paragraph, the words: “non titulaires territoriaux” are replaced by the words: “contractuels communaux”.