Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L6112-3 of the French Public Health Code

The public hospital service is provided by :

1° Public health establishments ;

2° Armed forces hospitals

3° Private health establishments authorised to provide the public hospital service and qualified as private health establishments of collective interest in application of article L. 6161-5 ;

4° Other private health establishments authorised, after a favourable opinion from the establishment’s medical conference, to provide the public hospital service.

The private health establishments mentioned in 3° and 4° are authorised, at their request, by the Director General of the Regional Health Agency if they undertake, as part of their contractual negotiations mentioned in article L. 6114-1, to carry out all their activities under the conditions set out in article L. 6112-2.

In the event of a merger between private health establishments mentioned in 3° and 4° of this article, the authorisation is automatically transferred to the newly formed private health establishment.

When a private health establishment is authorised to provide the public hospital service, its multiannual contract of objectives and resources is the subject of an amendment in order to specify the new commitments made by the establishment to respect the obligations of the public hospital service.

Original in French 🇫🇷
Article L6112-3

Le service public hospitalier est assuré par :

1° Les établissements publics de santé ;

2° Les hôpitaux des armées ;

3° Les établissements de santé privés habilités à assurer le service public hospitalier et qualifiés d’établissements de santé privés d’intérêt collectif en application de l’article L. 6161-5 ;

4° Les autres établissements de santé privés habilités, après avis favorable conforme de la conférence médicale d’établissement, à assurer le service public hospitalier.

Les établissements de santé privés mentionnés aux 3° et 4° sont habilités, sur leur demande, par le directeur général de l’agence régionale de santé s’ils s’engagent, dans le cadre de leurs négociations contractuelles mentionnées à l’article L. 6114-1, à exercer l’ensemble de leur activité dans les conditions énoncées à l’article L. 6112-2.

En cas de fusion entre établissements de santé privés mentionnés aux 3° et 4° du présent article, l’habilitation est transférée de plein droit à l’établissement de santé privé nouvellement constitué.

Lorsqu’un établissement de santé privé est habilité à assurer le service public hospitalier, son contrat pluriannuel d’objectifs et de moyens fait l’objet d’un avenant afin de préciser les engagements nouveaux pris par l’établissement pour respecter les obligations du service public hospitalier.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.