Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L613-56-8 of the French Monetary and Financial Code

I.-The collège de résolution may suspend any obligation to pay or deliver financial instruments resulting from a contract to which a person referred to in I of Article L. 613-34 is bound if all of the following conditions are met:

1° It has been established that the person’s default is actual or foreseeable within the meaning of II of Article L. 613-48 ;

2° There is no reasonable prospect that another measure of a private or prudential nature referred to in 2° of I of Article L. 613-48 will be able to prevent the person’s default within a reasonable period of time; 3° The exercise of the power of suspension is deemed necessary to avoid a further deterioration in the person’s financial conditions 613-48 is likely to prevent the person from defaulting within a reasonable timeframe;

3° The exercise of the power of suspension is deemed necessary to avoid a further deterioration in the person’s financial situation;

4° The exercise of the power of suspension is necessary:

a) Either to verify the condition set out in 3° of II of Article L. 613-49 ;

b) Or to select the appropriate resolution measures or to ensure the effective application of one or more of these measures.

II – The suspension referred to in I shall take effect from the publication of the notice referred to in III of Article L. 613-58. The collège de résolution shall set the duration of this suspension, which must be as short as possible, and which it deems necessary to avoid any further deterioration in the person’s financial situation, to make the determination provided for in 3° of II of Article L. 613-49 and to choose the appropriate resolution measures or to ensure the effective application of one or more of these measures. The suspension ends no later than midnight on the business day following publication of the notice.

On expiry of the period set by the College, the suspension ceases to have effect.

III – The College of Resolution shall determine the scope of the decision referred to in I having regard to the circumstances of each case.

The suspension shall not apply to the systems mentioned in I of Article L. 330-1 or their managers, to central counterparties within the meaning of Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 and to central banks.

Where the resolution college exercises its power of suspension in respect of deposits other than those excluded from the deposit guarantee pursuant to II or III of Article L. 312-4-1, it shall ensure that an appropriate amount of such deposits is available to depositors on a daily basis.

Where payment or delivery obligations under a contract are suspended pursuant to I, the payment or delivery obligations of any counterparty to that contract are suspended for the same period.

Where an obligation to pay or deliver financial instruments becomes due during the period of suspension, such payment or delivery shall be due immediately upon expiry of the period of suspension.

IV -When the resolution board exercises the power provided for in I, it may also exercise the powers provided for in II of Article L. 613-56-2 and in Article L. 613-56-5 for a period identical to the suspension period.

The resolution board shall not exercise the powers provided for in II of Article L. 613-56-2, in Article L. 613-56-4 and in Article L. 613-56-5 if it has already exercised the power of suspension provided for in I and has subsequently adopted a resolution measure with regard to a person mentioned in I of Article L. 613-34.

Original in French 🇫🇷
Article L613-56-8

I.-Le collège de résolution peut suspendre toute obligation de paiement ou de livraison d’instruments financiers résultant d’un contrat à laquelle est tenue une personne mentionnée au I de l’article L. 613-34 lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :


1° Il a été établi que la défaillance de la personne est avérée ou prévisible au sens du II de l’article L. 613-48 ;


2° Il n’existe aucune perspective raisonnable qu’une autre mesure, de nature privée ou prudentielle mentionnée au 2° du I de l’article L. 613-48 soit susceptible d’empêcher la défaillance de la personne dans un délai raisonnable ;


3° L’exercice du pouvoir de suspension est jugé nécessaire pour éviter une détérioration supplémentaire des conditions financières de la personne ;


4° L’exercice du pouvoir de suspension est nécessaire :


a) Soit pour vérifier la condition prévue au 3° du II de l’article L. 613-49 ;


b) Soit pour choisir les mesures de résolution appropriées ou pour garantir l’application effective d’une ou de plusieurs de ces mesures.


II.-La suspension mentionnée au I intervient à compter de la publication de l’avis mentionné au III de l’article L. 613-58. Le collège de résolution fixe la durée de cette suspension, qui doit être aussi courte que possible, et qu’il estime nécessaire pour éviter une détérioration supplémentaire des conditions financières de la personne, procéder au constat prévu au 3° du II de l’article L. 613-49 et choisir les mesures de résolution appropriées ou garantir l’application effective d’une ou de plusieurs de ces mesures. La suspension s’achève au plus tard le jour ouvré suivant celui de la publication de l’avis, à minuit.


A l’expiration de la période ainsi fixée par le collège, la suspension cesse de produire ses effets.


III.-Le collège de résolution détermine le champ d’application de la décision mentionnée au I eu égard aux circonstances propres à chaque cas.


La suspension n’est pas applicable aux systèmes mentionnés au I de l’article L. 330-1 ou à leurs gestionnaires, aux contreparties centrales au sens du règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 et aux banques centrales.


Lorsque le collège de résolution exerce son pouvoir de suspension à l’égard de dépôts autres que ceux exclus de la garantie des dépôts en vertu du II ou du III de l’article L. 312-4-1, il veille à ce qu’un montant approprié de ces dépôts soit quotidiennement disponible pour les déposants.


Lorsque les obligations de paiement ou de livraison en vertu d’un contrat sont suspendues en application du I, les obligations de paiement ou de livraison de toute contrepartie à ce contrat sont suspendues pour la même durée.


Lorsqu’une obligation de paiement ou de livraison d’instruments financiers devient exigible au cours de la période de suspension, ce paiement ou cette livraison est dû immédiatement à l’expiration de la période de suspension.


IV.-Lorsque le collège de résolution exerce le pouvoir prévu au I, il peut également mettre en œuvre, pour une durée identique à la durée de suspension, les pouvoirs prévus au II de l’article L. 613-56-2 et à l’article L. 613-56-5.


Le collège de résolution n’exerce pas les pouvoirs prévus au II de l’article L. 613-56-2, à l’article L. 613-56-4 et à l’article L. 613-56-5 lorsqu’il a déjà exercé le pouvoir de suspension prévu au I et qu’il a adopté par la suite une mesure de résolution à l’égard d’une personne mentionnée au I de l’article L. 613-34.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.