Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L6133-7 of the French Public Health Code

When it holds one or more authorisations for healthcare activities, the Groupement de Coopération Sanitaire is a healthcare establishment with the associated rights and obligations. A health cooperation grouping governed by private law is established as a private health establishment and a health cooperation grouping governed by public law is established as a public health establishment, by decision of the director general of the regional health agency.

When the health cooperation grouping is a public health establishment, the rules of operation and governance of public health establishments apply, subject to the following reservations:

1° The duties of the grouping’s director are carried out in addition to the duties of the director referred to in article L. 6143-7 ;

2° The Supervisory Board is composed as follows:

a) Five representatives of the local authorities or their groupings, appointed by the deliberative assemblies of the local authorities or their groupings on whose territory the member establishments are located;

b) Five representatives of the medical and non-medical staff of the health cooperation grouping set up as a public health establishment, including three appointed by the establishment’s social committee and two appointed by the establishment’s medical committee;

c) Five qualified persons, including two appointed by the Director General of the Regional Health Agency and three, including two user representatives within the meaning of Article L. 1114-1, appointed by the State representative in the department.

By way of derogation from the provisions of the first paragraph, a groupement de coopération sanitaire de moyens whose only authorisation for healthcare activity it holds is an authorisation for the biological activity of medically assisted procreation is not set up as a healthcare establishment.

Original in French 🇫🇷
Article L6133-7

Lorsqu’il est titulaire d’une ou plusieurs autorisations d’activités de soins, le groupement de coopération sanitaire est un établissement de santé avec les droits et obligations afférents. Le groupement de coopération sanitaire de droit privé est érigé en établissement de santé privé et le groupement de coopération sanitaire de droit public est érigé en établissement public de santé, par décision du directeur général de l’agence régionale de santé.

Lorsque le groupement de coopération sanitaire est un établissement public de santé, les règles de fonctionnement et de gouvernance des établissements publics de santé s’appliquent, sous les réserves suivantes :

1° Les fonctions de l’administrateur du groupement sont exercées en sus des fonctions du directeur mentionnées à l’article L. 6143-7 ;

2° Le conseil de surveillance est composé comme suit :

a) Cinq représentants des collectivités territoriales ou de leurs groupements, désignés par les assemblées délibérantes des collectivités territoriales ou de leurs groupements sur le territoire desquels les établissements membres sont implantés ;

b) Cinq représentants du personnel médical et non médical du groupement de coopération sanitaire érigé en établissement public de santé, dont trois désignés par le comité social d’établissement et deux désignés par la commission médicale d’établissement ;

c) Cinq personnalités qualifiées, parmi lesquelles deux désignées par le directeur général de l’agence régionale de santé et trois, dont deux représentants des usagers au sens de l’article L. 1114-1, désignées par le représentant de l’Etat dans le département.

Par dérogation aux dispositions du premier alinéa, un groupement de coopération sanitaire de moyens dont la seule autorisation d’activité de soins dont il est titulaire est une autorisation d’activité biologique d’assistance médicale à la procréation n’est pas érigé en établissement de santé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.