Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L627-3 of the French Commercial code

The debtor shall communicate to the mandataire judiciaire and the juge-commissaire the proposals for the settlement of liabilities provided for in Article L. 626-5 and shall carry out the information, consultations and communications provided for in Article L. 626-8.

For the application of Article L. 626-3, the extraordinary general meeting or the members’ meeting and, where their approval is required, the special meetings mentioned in articles L. 225-99 and L. 228-35-6 or the general meetings of the masses referred to in Article L. 228-103 shall be convened under conditions laid down by decree of the Conseil d’Etat. The juge-commissaire shall determine the amount of the capital increase proposed to the meeting to reconstitute the shareholders’ equity.

Original in French 🇫🇷
Article L627-3

Pendant la période d’observation, le débiteur établit un projet de plan avec l’assistance éventuelle d’un expert nommé par le tribunal. Il n’est pas dressé de bilan économique, social et environnemental.

Le débiteur communique au mandataire judiciaire et au juge-commissaire les propositions de règlement du passif prévues à l’article L. 626-5 et procède aux informations, consultations et communications prévues à l’article L. 626-8.

Pour l’application de l’article L. 626-3, l’assemblée générale extraordinaire ou l’assemblée des associés ainsi que, lorsque leur approbation est nécessaire, les assemblées spéciales mentionnées aux articles L. 225-99 et L. 228-35-6 ou les assemblées générales des masses visées à l’article L. 228-103 sont convoquées dans des conditions fixées par décret en Conseil d’Etat. Le juge-commissaire fixe le montant de l’augmentation du capital proposée à l’assemblée pour reconstituer les capitaux propres.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.