Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L6324-2 of the French Public Health Code

I.-The practice of cosmetic surgery without the authorisation provided for in article L. 6322-1 or when this authorisation is deemed to have lapsed or has been suspended or withdrawn is punishable by a fine of 150,000 Euros.

II – A fine of 30,000 Euros will be imposed for :

1° Failing to submit the detailed estimate provided for in article L. 6322-2 ;

2° Failing to meet the deadline stipulated in the same article;

3° Demanding or obtaining any form of consideration during this period.

III.Legal entities held criminally liable, under the conditions set out in article 121-2 of the French Penal Code, for the offences defined in this article shall incur, in addition to the fine set out in article 131-38 of the French Penal Code, the penalties set out in 2°, 4°, 8° and 9° of article 131-39 of the same code. The prohibition referred to in 2° of article 131-39 of the same code shall apply to the activity in the course or in connection with the course of which the offence was committed.

Original in French 🇫🇷
Article L6324-2

I.-Est puni d’une amende de 150 000 Euros le fait d’exercer des activités de chirurgie esthétique sans l’autorisation prévue à l’article L. 6322-1 ou lorsque cette autorisation est réputée caduque ou qu’elle a été suspendue ou retirée.

II.-Est puni d’une amende de 30 000 Euros le fait :

1° De ne pas remettre le devis détaillé prévu à l’article L. 6322-2 ;

2° De ne pas respecter le délai prévu au même article ;

3° D’exiger ou d’obtenir pendant ce même délai une contrepartie de quelque nature qu’elle soit.

III.-Les personnes morales déclarées responsables pénalement, dans les conditions prévues par l’article 121-2 du code pénal, des infractions définies au présent article encourent, outre l’amende suivant les modalités prévues par l’article 131-38 du code pénal, les peines prévues par les 2°, 4°, 8° et 9° de l’article 131-39 du même code.L’interdiction mentionnée au 2° de l’article 131-39 du même code porte sur l’activité dans l’exercice ou à l’occasion de l’exercice de laquelle l’infraction a été commise.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.