Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L6431-6 of the French Public Health Code

The Board of Directors defines the Agency’s general policy and deliberates on :

1° The public health programme provided for in article L. 6431-4 ;

2° The medical project ;

3° The master plan as well as construction, major repair and demolition projects;

4° The budget and amending decisions, presented by functional group;

5° The accounts and the allocation of results;

6° The financial participation of the agency’s users provided for in 3° of article L. 6431-8 ;

7° The creation, deletion and transformation of medical, pharmaceutical and odontological units and other departments of the agency;

8° The agreement signed with the territory in application of article L. 6431-4 ;

9° Agreements made with the State, social welfare organisations, health and social establishments located outside the region and international cooperation initiatives;

10° The social balance sheet and the terms of a profit-sharing policy;

11° The permanent employment table;

12° Acquisitions, disposals, exchanges of buildings and their allocation, conditions of leases of more than eighteen years;

13° loans;

14° the agency’s internal regulations;

15° Acceptance and refusal of gifts and legacies;

16° Legal actions and settlements;

17° public tributes.

Original in French 🇫🇷
Article L6431-6

Le conseil d’administration définit la politique générale de l’agence et délibère sur :

1° Le programme de santé publique prévu à l’article L. 6431-4 ;

2° Le projet médical ;

3° Le plan directeur ainsi que les projets de travaux de construction, grandes réparations et démolitions ;

4° Le budget, les décisions modificatives, présentés par groupes fonctionnels ;

5° Les comptes et l’affectation des résultats ;

6° La participation financière des usagers de l’agence prévue au 3° de l’article L. 6431-8 ;

7° Les créations, suppressions et transformations des unités médicales, pharmaceutiques, odontologiques et des autres services de l’agence ;

8° La convention passée avec le territoire en application de l’article L. 6431-4 ;

9° Les conventions passées avec l’Etat les organismes de prévoyance sociale, les établissements sanitaires et sociaux situés hors du territoire et les actions de coopération internationale ;

10° Le bilan social et les modalités d’une politique d’intéressement ;

11° Le tableau des emplois permanents ;

12° Les acquisitions, aliénations, échanges d’immeubles et leur affectation, les conditions des baux de plus de dix-huit ans ;

13° Les emprunts ;

14° Le règlement intérieur de l’agence ;

15° L’acceptation et le refus des dons et legs ;

16° Les actions judiciaires et les transactions ;

17° Les hommages publics.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.