Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R123-247 of the French Commercial code

Any change requiring a correction or addition to the information provided for in articles R. 123-243 to R. 123-246, as well as the following additional information, shall be entered in the National Register of Companies, upon declaration by the natural person:

1° In the case of a natural person, the declaration of unseizability of his rights over any property not used for his business as provided for in article L. 526-1, the waiver of the declaration of unseizability or of the unseizability of his rights over his principal residence or the revocation of the waiver of the unseizability of his rights over his principal residence as provided for in article L. 526-3;

2° With regard to the company:

a) The appointment and termination of office of the person with the power to sign on behalf of the registered person on a regular basis;

>
b) Total cessation of activity, whether temporary or definitive, with the possibility of declaring continued registration for a period which, where cessation is definitive, may not exceed one year;

> c) Renewal, limited to one year from the date of cessation.
c) Renewal, limited to a further period of one year, of the provisional maintenance of registration in the cases provided for in b. This period is extended to three years for natural persons on parental leave whose businesses are in the trades and crafts sector;

3° In the case of main and secondary establishments:

a) An indication of the principal or secondary nature of each establishment corresponding to this description and, where applicable, its name and the information provided for in Article R. 123-244 and, where applicable, Article R. 123-245. For the purposes of this section, a secondary establishment is any permanent establishment, separate from the registered office or the main establishment and managed by the person required to be registered, an employee or a person with the power to enter into legal relationships with third parties;

a) For each establishment, the name of the company, the registered office or the main establishment and the name of the person responsible for its management.

c) For each of the activities concerned, where applicable, an indication of whether, in application of article L. 526-6, a separate asset has been allocated to it from its personal assets, together with a reference to the information declared, as provided for in 2°, 3°, 4° and 5° of article R. 526-3; mention of the renunciation of such an assignment made pursuant to article L. 526-15; mention of the events and decisions relating to the transfer for valuable consideration, the transfer free of charge inter vivos or the contribution to a company of the assigned assets provided for in article L. 526-17.

Original in French 🇫🇷
Article R123-247

Sont inscrits au sein du Registre national des entreprises, sur déclaration de la personne physique, toute modification rendant nécessaire une rectification ou une adjonction aux énonciations prévues aux articles R. 123-243 à R. 123-246, ainsi que les éléments complémentaires suivants :


1° S’agissant de la personne physique, la déclaration d’insaisissabilité de ses droits sur tout bien foncier non affecté à son usage professionnel prévue à l’article L. 526-1, la renonciation à la déclaration d’insaisissabilité ou à l’insaisissabilité de ses droits sur la résidence principale ou la révocation de la renonciation à l’insaisissabilité de ses droits sur la résidence principale prévues à l’article L. 526-3 ;


2° S’agissant de l’entreprise :


a) La désignation et la cessation de fonctions de la personne ayant le pouvoir d’engager à titre habituel par sa signature la personne immatriculée ;


b) La cessation totale d’activité, qu’elle soit temporaire ou définitive, avec possibilité de déclarer le maintien de l’inscription pour une période qui, lorsque la cessation est définitive, ne peut dépasser un an ;


c) Le renouvellement, limité à une période supplémentaire d’un an, du maintien provisoire de l’immatriculation dans les cas prévus au b. Ce délai est porté à trois ans pour les personnes physiques en congé parental dont l’entreprise relève du secteur des métiers et de l’artisanat ;


3° S’agissant des établissements principaux et secondaires :


a) L’indication de la nature principale ou secondaire de chaque établissement répondant à cette description et, le cas échéant, sa dénomination et les énonciations prévues à l’article R. 123-244 et, le cas échéant, à l’article R. 123-245. Constitue un établissement secondaire au sens de la présente section tout établissement permanent, distinct du siège social ou de l’établissement principal et dirigé par la personne tenue à l’immatriculation, un préposé ou une personne ayant le pouvoir de lier des rapports juridiques avec les tiers ;


b) Pour chaque établissement, l’adjonction d’activité, la cessation partielle ou totale de l’activité exercée, en indiquant laquelle, parmi les activités exercées, demeure ou devient l’activité principale ; la date correspondante de commencement ou de cessation d’activité ;


c) Pour chacune des activités concernées, le cas échéant, l’indication de l’affectation, en application de l’article L. 526-6, d’un patrimoine séparé de son patrimoine personnel ainsi que la mention des informations déclarées, telles que prévues aux 2°, 3°, 4° et 5° de l’article R. 526-3 ; la mention de la renonciation à une telle affectation réalisée en application de l’article L. 526-15 ; la mention des événements et décisions relatifs à la cession à titre onéreux, la transmission à titre gratuit entre vifs ou l’apport en société du patrimoine affecté prévus à l’article L. 526-17.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.