Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1231-2 of the French Public Health Code

The donor expresses his consent, where applicable to a cross-donation, before the president of the judicial court or his delegate by simple request. If the use of a cross-donation is envisaged, the request shall mention this. The presence of a lawyer is not mandatory.

The donor refers the matter to the judicial court in whose jurisdiction either the health establishment where the removal is planned is located, or the health establishment where the recipient is hospitalised, or, if the donor resides in France, his place of residence.

Original in French 🇫🇷
Article R1231-2

Le donneur exprime son consentement, le cas échéant à un don croisé, devant le président du tribunal judiciaire ou son délégué saisi par simple requête. Si le recours à un don croisé est prévu, la requête en fait mention. Le ministère d’avocat n’est pas obligatoire.

Le donneur saisit le tribunal judiciaire dans le ressort duquel se situe soit l’établissement de santé où le prélèvement est envisagé, soit l’établissement de santé où le receveur est hospitalisé, soit, si le donneur réside en France, son lieu de résidence.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.