Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1333-19 of the French Public Health Code

I.-Depending on the nature of the activity carried out, the radiation protection advisor :

1° Advise on :

a) the preliminary examination, from the point of view of radiation protection, of the plans of the installations, in particular with regard to the interests mentioned in Article L. 1333-7 ;

b) Periodic verification of the effectiveness of the internal control, procedures and technical devices referred to in Article R. 1333-15;

c) Receipt and inspection, from the point of view of radiation protection, of new or modified ionising radiation sources;

d) Receipt and periodic calibration of measuring instruments and periodic verification of their correct operation and use;

e) optimising radiation protection and establishing appropriate dose constraints;

f) Definition of the quality assurance system in place;

g) Definition of the radiological monitoring programme for effluents and the environment;

h) Definition of radioactive waste management procedures;

i) Definition of the provisions relating to the prevention of significant events mentioned in Article R. 1333-21, the investigations and analyses relating to these events and the definition of corrective actions;

j) Preparing for and responding to the radiological emergencies referred to in Article L. 1333-3 ;

k) Drawing up appropriate documentation, particularly in terms of prior risk assessment and written procedures;

2° Carry out or supervise the implementation of the radiation protection measures mentioned in 1°.

II – The radiation protection advisor records the advice mentioned in 1° of I in a form that allows consultation for a period of at least ten years.

III-Advice given by the radiation protection advisor under Article R. 4451-123 of the Labour Code may be regarded as advice given under 1° of I of this Article when it relates to the same subject.

IV – In order to ensure that the radiation protection of individuals and patients is optimised, the person in charge of a nuclear activity may ask the radiation protection advisor to liaise with the medical physicist in establishments where procedures as defined in Article R. 1333-45 are performed.

Original in French 🇫🇷
Article R1333-19

I.-En fonction de la nature de l’activité exercée, le conseiller en radioprotection :

1° Donne des conseils en ce qui concerne :

a) l’examen préalable, du point de vue de la radioprotection, des plans des installations, notamment au regard des intérêts mentionnés à l’article L. 1333-7 ;

b) La vérification périodique de l’efficacité du contrôle interne, des procédures et des dispositifs techniques mentionnés à l’article R. 1333-15 ;

c) La réception et le contrôle, du point de vue de la radioprotection, des sources de rayonnements ionisants nouvelles ou modifiées ;

d) La réception et l’étalonnage périodique des instruments de mesurage et la vérification périodique de leur bon fonctionnement et de leur emploi correct ;

e) l’optimisation de la radioprotection et l’établissement de contraintes de dose appropriées ;

f) La définition du système d’assurance qualité mis en place ;

g) La définition du programme de surveillance radiologique des effluents et de l’environnement ;

h) La définition des modalités de gestion des déchets radioactifs ;

i) La définition des dispositions relatives à la prévention des événements significatifs mentionnés à l’article R. 1333-21, les enquêtes et analyses relatives à ces événements et à la définition des actions correctives ;

j) La préparation aux situations d’urgence radiologique mentionnées à l’article L. 1333-3 et l’intervention d’urgence ;

k) l’élaboration d’une documentation appropriée, notamment en matière d’évaluation préalable des risques et de procédures écrites ;

2° Exécute ou supervise la mise en œuvre des mesures de radioprotection mentionnées au 1°.

II.-Le conseiller en radioprotection consigne les conseils mentionnés au 1° du I sous une forme en permettant la consultation pour une période d’au moins dix ans.

III.-Les conseils donnés par le conseiller en radioprotection au titre de l’article R. 4451-123 du code du travail peuvent être regardés comme étant des conseils donnés au titre du 1° du I du présent article lorsqu ’ ils portent sur le même objet.

IV.-Afin de s’assurer de l’optimisation de la radioprotection des personnes et des patients, le responsable d’une activité nucléaire peut demander au conseiller en radioprotection de se mettre en liaison avec le physicien médical dans les établissements où sont réalisés les actes tels que définis à l’article R. 1333-45.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.