Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R144-26 of the French Insurance Code

I. – For plans consisting in the constitution of savings converted into an annuity and for each member whose rights have not been liquidated, the ratio between, on the one hand, the value of the capital guaranteed by the insurance company managing the plan on the scheduled liquidation date of the rights acquired by the member and, on the other hand, the sum of this same value, the mathematical reserve of the member’s rights expressed in units of account, less, where applicable, the value of the capital guaranteed by the insurance company managing the plan in respect of one or more units of account, and, for plans governed by Chapter IV of Title III of Book I, the value of the diversification provision units entered in the member’s account, may not be less than a ratio set by order of the Minister for the Economy. Where applicable, the contract provides for the conditions under which the member’s units of the diversification provision or units of account are automatically converted into technical provisions relating to capital commitments expressed in euros in order to verify this ratio.

However, the plan may provide for the member not to comply with this ratio provided that he/she submits a request in accordance with the conditions determined by order of the Minister responsible for the economy.

II – When a plan allows members to request the early liquidation of their rights in the event of invalidity, the amount of the annuity to which they are entitled is determined by taking into account all the individual rights registered in the member’s account prior to the date on which the invalidity is recognised and on the basis of an interest rate and mortality tables determined under the conditions and within the limits set by order of the Minister responsible for the economy.

III – In the event of the death of a member, the individual rights to be entered in the account of any beneficiary or beneficiaries are determined on the basis of the rights entered in the member’s account before the date of knowledge of his death.

Original in French 🇫🇷
Article R144-26

I. ― Pour les plans consistant en la constitution d’une épargne convertie en rente et pour chaque adhérent dont les droits n’ont pas été liquidés, le rapport entre, d’une part, la valeur des capitaux garantis par l’entreprise d’assurance gestionnaire du plan à la date de liquidation prévue des droits acquis par l’adhérent et, d’autre part, la somme de cette même valeur, de la provision mathématique des droits de l’adhérent exprimés en unités de compte, déduction faite, le cas échéant, de la valeur des capitaux garantis par l’entreprise d’assurance gestionnaire du plan au titre d’une ou plusieurs unités de compte, et, pour les plans relevant du chapitre IV du titre III du livre Ier, de la valeur des parts de provision de diversification inscrites au compte de l’adhérent, ne peut être inférieur à un ratio fixé par arrêté du ministre de l’économie. Le contrat prévoit, le cas échéant, les conditions dans lesquelles les parts de provision de diversification ou d’unités de compte de l’adhérent sont d’office converties en provisions techniques relatives à des engagements de capital exprimé en euros afin de vérifier ce ratio.

Toutefois, le plan peut prévoir la possibilité pour l’adhérent de ne pas respecter ce ratio à condition qu’il en fasse la demande dans des conditions déterminées par arrêté du ministre chargé de l’économie.

II. ― Lorsqu’un plan prévoit la possibilité pour un adhérent de demander la liquidation anticipée de ses droits en cas d’invalidité, le montant de la rente auquel celui-ci peut prétendre est déterminé en prenant en compte l’intégralité des droits individuels inscrits sur le compte de cet adhérent avant la date de reconnaissance de l’invalidité et d’après un taux d’intérêt et des tables de mortalité déterminées dans des conditions et limites fixées par arrêté du ministre chargé de l’économie.

III. ― En cas de décès d’un adhérent, les droits individuels à inscrire au compte du ou des éventuels bénéficiaires sont déterminés sur la base des droits inscrits au compte de l’adhérent avant la date de connaissance de son décès.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.