Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R212-4 of the French Consumer Code

The 3° of article R. 212-1 and 6° of article R. 212-2 do not preclude the existence of clauses by which the supplier of financial services reserves the right to change the rate of interest owed by or to the consumer, or the amount of any charges relating to financial services, without any prior notice in the event of a legitimate reason, provided that the professional is required to inform the other contracting party or parties as soon as possible and that the latter are free to terminate the contract immediately. <8° of article R. 212-1 and 4° of article R. 212-2 do not preclude the existence of clauses by which the financial services provider reserves the right to terminate the open-ended contract unilaterally, without notice in the event of a legitimate reason, provided that the professional is obliged to inform the other contracting party or parties immediately. <3° of article R. 212-1 and 6° of article R. 212-2 do not preclude the existence of clauses whereby the contract, when concluded for an indefinite period, stipulates that the trader may unilaterally make changes relating to the price of the goods to be delivered or the service to be rendered, provided that the consumer has been given reasonable notice in order to be able, where appropriate, to terminate the contract. 3° of article R. 212-1 and 6° of article R. 212-2 do not preclude the existence of clauses whereby the contract stipulates that the trader may unilaterally make changes to the contract linked to technical developments, provided that this does not result in an increase in price or a deterioration in quality and that the characteristics to which the non-trading party or the consumer has made his commitment conditional may have been included in the contract.

It is the trader’s responsibility to ensure that the contract is properly fulfilled.

Original in French 🇫🇷
Article R212-4


Le 3° de l’article R. 212-1 et le 6° de l’article R. 212-2 ne font pas obstacle à l’existence de clauses par lesquelles le fournisseur de services financiers se réserve le droit de modifier le taux d’intérêt dû par le consommateur ou dû à celui-ci, ou le montant de toutes charges afférentes à des services financiers, sans aucun préavis en cas de motif légitime, pourvu que soit mise à la charge du professionnel l’obligation d’en informer la ou les autre parties contractantes dans les meilleurs délais et que celles-ci soient libres de résilier immédiatement le contrat.
Le 8° de l’article R. 212-1 et le 4° de l’article R. 212-2 ne font pas obstacle à l’existence de clauses par lesquelles le fournisseur de services financiers se réserve le droit de mettre fin au contrat à durée indéterminée unilatéralement, et ce sans préavis en cas de motif légitime, à condition que soit mise à la charge du professionnel l’obligation d’en informer la ou les autres parties contractantes immédiatement.
Le 3° de l’article R. 212-1 et le 6° de l’article R. 212-2 ne font pas obstacle à l’existence de clauses par lesquelles le contrat, lorsqu’il est conclu à durée indéterminée, stipule que le professionnel peut apporter unilatéralement des modifications liées au prix du bien à livrer ou du service à rendre à la condition que le consommateur en ait été averti dans un délai raisonnable pour être en mesure, le cas échéant, de résilier le contrat.
Le 3° de l’article R. 212-1et le 6° de l’article R. 212-2 ne font pas obstacle à l’existence de clauses par lesquelles le contrat stipule que le professionnel peut apporter unilatéralement des modifications au contrat liées à l’évolution technique, dès lors qu’il n’en résulte ni augmentation de prix, ni altération de la qualité et que les caractéristiques auxquelles le non-professionnel ou le consommateur a subordonné son engagement ont pu figurer au contrat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.