Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2141-18 of the French Public Health Code

The person whose gametes have been collected or retrieved and stored pursuant to I of article L. 2141-12, with a view to the subsequent provision, for his or her benefit, of medically assisted procreation, is consulted each calendar year in writing as to whether he or she wishes to continue this storage method under the conditions set out in II of the same article L. 2141-12.

An order of the Minister for Health, issued after consultation with the Director General of the Agence de la biomédecine, sets the model for the annual consultation mentioned in I and specifies the procedures.

Original in French 🇫🇷
Article R2141-18

La personne dont les gamètes ont été recueillis ou prélevés et conservés en application du I l’article L. 2141-12, en vue de la réalisation ultérieure, à son bénéfice, d’une assistance médicale à la procréation, est consultée chaque année civile par écrit sur le point de savoir si elle souhaite maintenir cette modalité de conservation dans les conditions fixées au II de ce même article L. 2141-12.


Un arrêté du ministre chargé de la santé pris après avis du directeur général de l’Agence de la biomédecine fixe le modèle de la consultation annuelle mentionnée au I et en précise les modalités.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.