Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R222-7 of the French Code of civil enforcement procedures

Where the property is held by a third party, a summons to surrender the property is served directly on the third party. The summons is served by registered letter with acknowledgement of receipt to the person required to deliver or return the property.
Under penalty of nullity, this summons shall contain :
1° A copy of the enforceable title under which the surrender is required and, in the case of a judgement, the operative part thereof;
2° An injunction to have, within a period of eight days, either to surrender the designated property or to communicate to the bailiff, under penalty, where applicable, of damages, the reasons for which he objects to the surrender;
3° An indication that any difficulties are to be brought before the enforcement judge of the place where the addressee of the document resides.

Original in French 🇫🇷
Article R222-7


Lorsque le bien est détenu par un tiers, une sommation de remettre ce bien lui est directement signifiée. Elle est dénoncée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception à la personne tenue de le délivrer ou de le restituer.
Cette sommation contient à peine de nullité :
1° Une copie du titre exécutoire en vertu duquel la remise est exigée et, s’il s’agit d’un jugement, du dispositif de celui-ci ;
2° Une injonction d’avoir, dans un délai de huit jours soit à remettre le bien désigné, soit à communiquer à l’huissier de justice, sous peine, le cas échéant, de dommages et intérêts, les raisons pour lesquelles il s’oppose à la remise ;
3° L’indication que les difficultés sont portées devant le juge de l’exécution du lieu où demeure le destinataire de l’acte.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.