Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2242-6 of the French Labour Code

In setting the rate of the penalty, account is taken of the reasons for the employer’s failure to comply, the measures taken by the company with regard to gender equality in the workplace and the employer’s good faith.

Under the heading of reasons for failure, all reasons beyond the control of the employer likely to justify non-compliance with the obligations mentioned in the first two paragraphs of Article L. 2242-8, and in particular :

1° The occurrence of economic difficulties in the company ;

2° Ongoing restructuring or mergers;

3° The existence of collective proceedings in progress;

4° Crossing of the workforce threshold provided for in articles L. 1142-8, L. 1142-9 and L. 2242-8 during the twelve months preceding the date on which the formal notice referred to in article R. 2242-3 was sent.

Original in French 🇫🇷
Article R2242-6

Il est tenu compte, pour fixer le taux de la pénalité, des motifs de défaillance dont l’employeur a justifié, des mesures prises par l’entreprise en matière d’égalité professionnelle entre les femmes et les hommes et de la bonne foi de l’employeur.

Au titre des motifs de défaillance, sont pris en compte pour diminuer le taux tous motifs indépendants de la volonté de l’employeur susceptibles de justifier le non-respect des obligations mentionnées aux deux premiers alinéas l’article L. 2242-8, et notamment :

1° La survenance de difficultés économiques de l’entreprise ;

2° Les restructurations ou fusions en cours ;

3° L’existence d’une procédure collective en cours ;

4° Le franchissement du seuil d’effectifs prévu aux articles L. 1142-8, L. 1142-9 et L. 2242-8 au cours des douze mois précédant celui de l’envoi de la mise en demeure mentionnée à l’article R. 2242-3.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.