Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R232-46 of the French Sports Code

The decision prescribing a test mentioned in article R. 232-45 is taken by the Director of the Testing Department of the Agence française de lutte contre le dopage and designates the person or persons approved under the conditions provided for in article R. 232-68 or the body mentioned in the first paragraph of II of article L. 232-5, who are responsible for the test. The mission order that the Director of the Testing Department draws up specifies :

1° The type of sampling or screening to be carried out ;

2° The procedures for choosing the athletes to be tested, such as designation by the director of the Testing Department of the Agence Française de Lutte Contre le Dopage (French Anti-Doping Agency), inclusion in the target group referred to in Article L. 232-15, random selection, choice of test-taker, ranking, setting a new record at a sporting event; the person responsible for testing may also test any athlete registered for or taking part in a sporting event or training leading up to it, or who is present at the venue of the event or training leading up to it, provided that he or she is a member of a sports federation;

Original in French 🇫🇷
Article R232-46

La décision prescrivant un contrôle mentionné à l’article R. 232-45 est prise par le directeur du département des contrôles de l’Agence française de lutte contre le dopage et désigne la ou les personnes agréées dans les conditions prévues à l’article R. 232-68 ou l’organisme mentionné au premier alinéa du II de l’article L. 232-5, qui sont chargés du contrôle. L’ordre de mission que le directeur du département des contrôles établit précise :

1° Le type de prélèvement ou de dépistage auquel il sera procédé ;

2° Les modalités de choix des sportifs contrôlés, telles que la désignation par le directeur du département des contrôles de l’Agence française de lutte contre le dopage, le fait de figurer dans le groupe cible mentionné à l’article L. 232-15, la sélection aléatoire, le choix du préleveur, le classement, l’établissement d’un nouveau record à l’occasion d’une manifestation sportive ; la personne chargée du contrôle peut également effectuer un contrôle sur tout sportif inscrit ou participant à une manifestation sportive ou à un entrainement y préparant ou encore se trouvant sur les lieux de la manifestation ou de l’entrainement y préparant, dès lors qu’il est licencié d’une fédération sportive ;

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.