Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R232-49 of the French Sports Code

Each test includes :

1° Where applicable, informing the person in charge of the test of the athlete’s use of the health products defined in Article L. 5311-1 of the Public Health Code, in particular medicines, whether or not prescribed, or food supplements;

2° A medical examination carried out by the person responsible for the inspection, if he or she is a doctor and considers it necessary;

3° One or more of the samples and screening operations listed in article R. 232-50 of this Code;

4° The drafting and signing of the report.

The athlete may refer to a Therapeutic Use Exemption or an application for a Therapeutic Use Exemption as provided for in article L. 232-2 of the French Sports Code and provide any other information in support of his or her declarations. If the person in charge of the test is a doctor, he may also ask to see the individual medical and sports record book provided for in article L. 231-7 of the same code.

The athlete shall state on the report his date and place of birth, as well as his postal address and, if he has one, the e-mail address to which he will be sent the documents resulting from the test.

Original in French 🇫🇷
Article R232-49

Chaque contrôle comprend :

1° Le cas échéant, l’information de la personne en charge du contrôle de l’utilisation par le sportif des produits de santé définis à l’article L. 5311-1 du code de la santé publique, en particulier de médicaments, qu’ils aient fait ou non l’objet d’une prescription, ou de compléments alimentaires ;

2° Un examen médical auquel la personne chargée du contrôle procède si elle est médecin et si elle l’estime nécessaire ;

3° Un ou plusieurs des prélèvements et opérations de dépistage énumérés à l’article R. 232-50 du présent code ;

4° La rédaction et la signature du procès-verbal.

Le sportif peut faire état d’une autorisation d’usage à des fins thérapeutiques ou d’une demande d’autorisation d’usage à des fins thérapeutiques prévues à l’article L. 232-2 du code du sport et fournir tout autre élément à l’appui de ses déclarations. Si la personne chargée du contrôle est médecin, elle peut en outre se faire présenter le livret individuel médical et sportif prévu à l’article L. 231-7 du même code.

Le sportif mentionne sur le procès-verbal ses date et lieu de naissance, ainsi que son adresse postale et, s’il en dispose, l’adresse électronique auxquelles lui seront adressés les documents consécutifs au résultat du contrôle.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.