Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R232-52 of the French Sports Code

The person in charge of the test verifies, by any means, the identity of the athlete being tested, if necessary with the assistance in particular of:

the anti-doping delegate provided for in article L. 232-14 or a person designated by the federation if no anti-doping delegate has been designated or if the athlete has failed to fulfil the obligation mentioned in article R. 232-60 ;

-the organiser of the competition or event;

-the escort provided for in article R. 232-56.

If the athlete being tested is a minor, any sample taking requiring an invasive technique may only be carried out on the basis, in addition to the athlete’s own authorisation, of written authorisation from the person(s) with parental authority given when the licence is taken out or renewed. If the athlete being tested is a protected adult and the taking of such a sample falls within the categories of acts for which the person concerned benefits from the assistance of the person responsible for his or her protection under the terms of article 459 of the Civil Code, the sample may only be taken in the light of written authorisation from this person given under the same conditions. The absence of authorisation constitutes evasion of the taking of a sample within the meaning of 1° of article L. 232-9-2.

Original in French 🇫🇷
Article R232-52

La personne chargée du contrôle vérifie, par tout moyen, l’identité du sportif contrôlé, au besoin avec l’assistance notamment :

-du délégué antidopage prévu à l’article L. 232-14 ou d’une personne désignée par la fédération en cas d’absence de désignation d’un délégué antidopage ou d’inexécution de sa part de l’obligation mentionnée à l’article R. 232-60 ;

-de l’organisateur de la compétition ou de la manifestation ;

-de l’escorte prévue à l’article R. 232-56.

Si le sportif contrôlé est un mineur, tout prélèvement nécessitant une technique invasive ne peut être effectué qu’au vu, outre de l’autorisation de l’intéressé lui-même, d’une autorisation écrite de la ou des personnes investies de l’autorité parentale remise lors de la prise ou du renouvellement de la licence. Si le sportif contrôlé est un majeur protégé et que la réalisation d’un tel prélèvement entre dans les catégories d’actes pour lesquelles l’intéressé bénéficie de l’assistance de la personne chargée de sa protection dans les conditions de l’article 459 du code civil, ce prélèvement ne peut être réalisé qu’au vu d’une autorisation écrite de cette personne remise dans les mêmes conditions. L’absence d’autorisation est constitutive d’une soustraction au prélèvement d’un échantillon au sens du 1° de l’article L. 232-9-2.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.