Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R24-20 of the French Code of Criminal Procedure

The person placed under judicial supervision with a ban on approaching the victim and wearing an anti-seizure bracelet is notified of the following information:

1° The fitting of the bracelet incorporating a transmitter provided for in article 138-3 may not be carried out without his consent, but refusal to do so constitutes a breach of his obligations that may result in the revocation of his judicial supervision and his placement in pre-trial detention;

2° Failure to comply with the pre-alert distance will result in contact by the authorised persons responsible for remote monitoring, warning him that he is approaching the victim and that there is a risk of failure to comply with the alert distance; Such disregard may under no circumstances give rise to the revocation of the judicial supervision;

3° The fact of voluntarily approaching the victim, or causing the victim to approach them, in disregard of the warning distance constitutes a breach of the prohibition that may give rise to the revocation of the judicial supervision and the placement of the victim in pre-trial detention;

4° If necessary, the authorised persons in charge of remote monitoring of the mobile electronic anti-approach device will contact the protected person to ensure their safety and, if necessary and in accordance with established procedures, alert the police and gendarmerie in order to ensure their protection;

5° Failure by the person wearing an anti-tethering bracelet to ensure that the device is recharged periodically, in order to guarantee that it is operational at all times, constitutes a breach of the obligations to which he or she is subject that may result in the revocation of his or her judicial supervision and his or her placement in pre-trial detention.

Original in French 🇫🇷
Article R24-20

La personne placée sous contrôle judiciaire avec interdiction de se rapprocher de la victime et port d’un bracelet anti-rapprochement est avisée des informations suivantes :


1° La pose du bracelet comportant un émetteur prévu à l’article 138-3 ne peut être effectuée sans son consentement, mais le fait de la refuser constitue une violation de ses obligations pouvant donner lieu à la révocation de son contrôle judiciaire et à son placement en détention provisoire ;


2° La méconnaissance de la distance de pré-alerte donne lieu à un contact par les personnes habilitées chargées du contrôle à distance l’avertissant de son rapprochement de la victime et du risque de méconnaissance de la distance d’alerte ; cette méconnaissance ne peut en aucun cas donner lieu à révocation du contrôle judiciaire ;


3° Le fait de se rapprocher volontairement de la victime, ou de provoquer son rapprochement, en méconnaissance de la distance d’alerte constitue une violation de l’interdiction qui lui est faite pouvant donner lieu à la révocation de son contrôle judiciaire et à son placement en détention provisoire ;


4° En cas de nécessité, les personnes habilitées chargées du contrôle à distance du dispositif électronique mobile anti-rapprochement prennent l’attache de la personne protégée pour assurer sa mise en sécurité et, selon le besoin et les procédures établies, alertent les forces de police et de gendarmerie, afin d’assurer sa protection ;


5° Le fait, par la personne porteuse d’un bracelet anti-rapprochement, de ne pas s’assurer du rechargement périodique du dispositif, afin de garantir son fonctionnement à tout moment, constitue une violation des obligations auxquelles elle est astreinte pouvant donner lieu à la révocation de son contrôle judiciaire et à son placement en détention provisoire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.