Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2611-1 of the French Public procurement code

For the application of articles R. 2172-15 and R. 2172-18 in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte and La Réunion, the words: “regional director of cultural affairs” are replaced by the words: “director of cultural affairs” and in Mayotte the words: “regional prefect” by the words: “State representative”.

Original in French 🇫🇷
Article R2611-1


Pour l’application des articles R. 2172-15 et R. 2172-18 en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à Mayotte et à La Réunion, les mots : ” directeur régional des affaires culturelles ” sont remplacés par les mots : ” directeur des affaires culturelles ” et à Mayotte les mots : ” préfet de région ” par les mots : ” représentant de l’Etat “.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.