Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R3115-16 of the French Public Health Code

Metropolitan airports whose average annual traffic, evaluated over three consecutive years, is greater than a number of passengers from an international journey defined by order of the ministers responsible for the interior, health and transport are considered as points of entry to the territory.

For Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Reunion Island, Mayotte, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, airports whose annual traffic exceeds a number of passengers from an international journey defined by a decree issued by the ministers responsible for the interior, overseas departments and territories, health and transport have the status of territorial entry points. The number of airports is limited to one for each collectivity. This is the airport with the highest annual traffic.

The list of airports selected is the subject of a decree.

Original in French 🇫🇷
Article R3115-16

Les aéroports métropolitains dont le trafic annuel moyen, évalué sur trois années consécutives, est supérieur à un nombre de passagers en provenance d’un voyage international défini par arrêté pris par les ministres chargés de l’intérieur, de la santé et des transports ont la qualité de point d’entrée du territoire.

Pour la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, La Réunion, Mayotte, Saint-Barthélemy, Saint-Martin et Saint-Pierre-et-Miquelon, les aéroports dont le trafic annuel est supérieur à un nombre de passagers en provenance d’un voyage international défini par un arrêté pris par les ministres chargés de l’intérieur, de l’outre-mer, de la santé et des transports ont la qualité de points d’entrée du territoire. Le nombre d’aéroport est limité à un pour chaque collectivité. Celui-ci est l’aéroport dont le trafic annuel est le plus important.

La liste des aéroports retenus fait l’objet d’un décret.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.