Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R3211-20 of the French Public Health Code

When the public prosecutor requests that his appeal be declared suspensive under the conditions defined by article L. 3211-12-4, he shall notify the statement of appeal, together with his reasoned request, without delay and by any means enabling receipt to be established, to the prefect or the director of the establishment that ordered the admission, to the initial applicant and to the person who is the subject of psychiatric care as well as to their lawyer. The notification states that observations in response may be sent by any means to the secretariat of the first president or his delegate within two hours.

The First President or his delegate shall rule without delay and without debate on the application for a declaration of suspensive appeal after the person undergoing psychiatric care and his lawyer have been given the opportunity to submit their observations in accordance with the procedures defined in the previous paragraph. The decision is brought to the attention of the person under psychiatric care and his lawyer by the registry of the court of appeal and communicated to the public prosecutor who ensures that it is carried out and informs the director of the establishment and the prefect where applicable.

Original in French 🇫🇷
Article R3211-20

Lorsque le ministère public demande que son recours soit déclaré suspensif dans les conditions définies par l’article L. 3211-12-4, il fait notifier la déclaration d’appel, accompagnée de sa demande motivée, sans délai et par tout moyen permettant d’en établir la réception, au préfet ou au directeur d’établissement ayant prononcé l’admission, au requérant initial et à la personne qui fait l’objet de soins psychiatriques ainsi qu’à leur avocat. La notification mentionne que des observations en réponse peuvent être transmises par tout moyen au secrétariat du premier président ou de son délégué dans un délai de deux heures.

Le premier président ou son délégué statue sans délai et sans débat sur la demande de déclaration d’appel suspensif après que la personne qui fait l’objet de soins psychiatriques et son avocat ont été mis à même de transmettre leurs observations suivant les modalités définies à l’alinéa précédent. La décision est portée à la connaissance de la personne qui fait l’objet de soins psychiatriques ainsi que de son avocat par le greffe de la cour d’appel et communiquée au procureur de la République qui veille à son exécution et en informe le directeur d’établissement et le préfet le cas échéant.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.