Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R322-57 of the French Insurance Code

I.-Any agreement entered into directly or through an intermediary between a mutual insurance company and one of its directors, members of the supervisory board, members of the management board or salaried managers must be submitted for prior authorisation by the board of directors or the supervisory board.

The same applies to agreements in which one of the persons referred to in the previous paragraph has an indirect interest.

Agreements between the mutual insurance company and a company are also subject to prior authorisation if one of the directors, members of the supervisory board, members of the management board or salaried managers of the mutual insurance company is the owner, partner with unlimited liability, manager, director, member of the supervisory board or, in general, manager of this company.

Where more than one third of the members of the board of directors or supervisory board of the mutual insurance company are directors, members of the supervisory board, members of the management board, managers or partners of a single legal person governed by private law not covered by the provisions of this code, agreements between that legal person and a director, member of the supervisory board, member of the management board or salaried manager of the mutual insurance company are subject to the provisions of the first paragraph.

II – The provisions of I are not applicable to agreements relating to current operations and concluded under normal conditions.

However, such agreements shall be communicated by the party concerned to the Chairman of the Board of Directors or the Chairman of the Supervisory Board. The list and purpose of such agreements shall be communicated by the Chairman to the members of the Board of Directors, the members of the Supervisory Board and the Statutory Auditors.

III – The director, member of the Supervisory Board, member of the Management Board or executive employee concerned must inform the Board as soon as he is aware of an agreement to which I of this article applies. In the case of a director or Supervisory Board member, he may not take part in the vote on the authorisation sought.

IV – Each year, the General Meeting is asked to vote on :

1° A special report by the statutory auditors on all agreements authorised under the terms of I of this article;

2° A special report by the Statutory Auditors on insurance contracts of any kind taken out with the company by its directors, members of the Supervisory Board, members of the Executive Board, salaried executives and their spouses, ascendants and descendants. The Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board informs the Statutory Auditors of these contracts, indicating which have been taken out on preferential terms compared with those applied to other members. In order to prepare their report, which must include details of these preferential conditions, the statutory auditors analyse the characteristics of the contracts taken out, in particular, in the case of life insurance, the sums paid out by the company during the year per beneficiary and the terms of remuneration obtained by the beneficiary.

V.- Agreements authorised by the Board of Directors or the Supervisory Board, whether or not they have been approved by the General Meeting, are binding on third parties, unless they are cancelled in the event of fraud.

Even in the absence of fraud, the consequences, prejudicial to the company, of disapproved agreements may be charged to the person concerned and, where applicable, to the other members of the Board of Directors, the Supervisory Board or the Management Board.

VI – Without prejudice to the liability of the director, member of the Supervisory Board, member of the Management Board or executive employee concerned, the agreements referred to in I of this article and entered into without the prior authorisation of the Board of Directors or the Supervisory Board may be nullified if they have had harmful consequences for the company.

An action for nullity shall be barred after three years from the date of the agreement. However, if the agreement was concealed, the starting point of the limitation period is postponed to the day on which it was revealed.

Nullity may be covered by a vote of the General Meeting on the basis of a special report by the Statutory Auditors setting out the circumstances that led to the authorisation procedure not being followed. The interested party or parties do not take part in the vote.

VII.-On pain of nullity of the contract and, as regards the directors or members of the supervisory board elected by the employees, subject to the provisions of article L. 313-1 of the French Construction and Housing Code, directors, members of the Supervisory Board, members of the Management Board and salaried executives are prohibited from taking out loans from the company in any form whatsoever, or from having the company grant them a current account overdraft or any other overdraft, or from having the company guarantee or endorse their commitments to third parties.

The same prohibition applies to the spouses, ascendants and descendants of the persons mentioned in this article and to any intermediary.

Original in French 🇫🇷
Article R322-57

I.-Toute convention intervenant directement ou par personne interposée entre la société d’assurance mutuelle et l’un de ses administrateurs, membre du conseil de surveillance, membre du directoire ou dirigeants salariés doit être soumise à l’autorisation préalable du conseil d’administration ou du conseil de surveillance.

Il en est de même des conventions auxquelles une des personnes visées à l’alinéa précédent est indirectement intéressée.

Sont également soumises à autorisation préalable les conventions intervenant entre la société d’assurance mutuelle et une entreprise, si l’un des administrateurs, membre du conseil de surveillance, membre du directoire ou dirigeants salariés de la société d’assurance mutuelle est propriétaire, associé indéfiniment responsable, gérant, administrateur, membre du conseil de surveillance ou, de façon générale, dirigeant de cette entreprise.

Lorsque le conseil d’administration ou le conseil de surveillance de la société d’assurance mutuelle est composé, pour plus du tiers de ses membres, d’administrateurs, de membres du conseil de surveillance, de membres du directoire, de dirigeants ou d’associés d’une seule personne morale de droit privé ne relevant pas des dispositions du présent code, les conventions intervenant entre cette personne morale et un administrateur, un membre du conseil de surveillance, un membre du directoire ou un dirigeant salarié de la société d’assurance mutuelle sont soumises aux dispositions du premier alinéa.

II.-Les dispositions du I ne sont pas applicables aux conventions portant sur des opérations courantes et conclues à des conditions normales.

Cependant, ces conventions sont communiquées par l’intéressé au président du conseil d’administration ou au président du conseil de surveillance. La liste et l’objet desdites conventions sont communiqués par le président aux membres du conseil d’administration, aux membres du conseil de surveillance et aux commissaires aux comptes.

III.-L’administrateur, le membre du conseil de surveillance, le membre du directoire ou le dirigeant salarié intéressé est tenu d’informer le conseil, dès qu’il a connaissance d’une convention à laquelle le I du présent article est applicable. Il ne peut, lorsqu’il s’agit d’un administrateur ou d’un membre du conseil de surveillance, prendre part au vote sur l’autorisation sollicitée.

IV.-L’assemblée générale est, chaque année, appelée à statuer sur :

1° Un rapport spécial des commissaires aux comptes sur toutes les conventions autorisées aux termes du I du présent article ;

2° Un rapport spécial des commissaires aux comptes concernant les contrats d’assurance de toute nature souscrits auprès de la société par ses administrateurs, ses membres du conseil de surveillance, ses membres du directoire, ses dirigeants salariés et leurs conjoints, ascendants et descendants. Le président du conseil d’administration ou du conseil de surveillance communique ces contrats aux commissaires aux comptes en indiquant ceux qui ont été souscrits à des conditions préférentielles par rapport à celles pratiquées pour les autres sociétaires. Pour l’établissement de leur rapport qui doit notamment préciser ces conditions préférentielles, les commissaires aux comptes analysent les caractéristiques des contrats souscrits, notamment, pour l’assurance vie, les sommes versées par la société dans l’année par bénéficiaire ainsi que les conditions de rémunération obtenues par lui.

V.-Les conventions autorisées par le conseil d’administration ou le conseil de surveillance, qu’elles aient été ou non approuvées par l’assemblée générale, produisent leurs effets à l’égard des tiers, sauf lorsqu’elles sont annulées dans le cas de fraude.

Même en l’absence de fraude, les conséquences, préjudiciables à la société, des conventions désapprouvées peuvent être mises à la charge de l’intéressé et, éventuellement, des autres membres du conseil d’administration, du conseil de surveillance ou du directoire.

VI.-Sans préjudice de la responsabilité de l’administrateur, du membre du conseil de surveillance, du membre du directoire ou du dirigeant salarié intéressé, les conventions mentionnées au I du présent article et conclues sans autorisation préalable du conseil d’administration ou du conseil de surveillance peuvent être annulées si elles ont eu des conséquences dommageables pour la société.

L’action en nullité se prescrit par trois ans à compter de la date de la convention. Toutefois, si la convention a été dissimulée, le point de départ du délai de la prescription est reporté au jour où elle a été révélée.

La nullité peut être couverte par un vote de l’assemblée générale intervenant sur rapport spécial des commissaires aux comptes exposant les circonstances en raison desquelles la procédure d’autorisation n’a pas été suivie. Le ou les intéressés ne prennent pas part au vote.

VII.-A peine de nullité du contrat et, en ce qui concerne les administrateurs ou les membres du conseil de surveillance élus par les salariés, sous réserve des dispositions de l’article L. 313-1 du code de la construction et de l’habitation, il est interdit aux administrateurs, membres du conseil de surveillance, membres du directoire et dirigeants salariés de contracter, sous quelque forme que ce soit, des emprunts auprès de la société ou de se faire consentir par celle-ci un découvert en compte courant ou autrement, ainsi que de faire cautionner ou avaliser par elle leurs engagements envers les tiers.

La même interdiction s’applique aux conjoints, ascendants et descendants des personnes mentionnées au présent article ainsi qu’à toute personne interposée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.