Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R3261-2 of the French Labour Code

The employer will pay for tickets purchased by employees in the following categories:

1° Multimodal season tickets with an unlimited number of journeys, as well as annual, monthly, weekly or tacit renewal season tickets with an unlimited number of journeys issued by the Société Nationale des Chemins de Fer (SNCF), as well as by public transport companies, public transport authorities and the other persons mentioned in article 7 II of law no. 82-1153 of 30 December 1982 on the orientation of domestic transport ;

2° Monthly, weekly or tacit renewal cards and season tickets with a limited number of journeys issued by the Régie Autonome des Transports Parisiens (RATP), the Société Nationale des Chemins de Fer (SNCF), companies belonging to the Organisation Professionnelle des Transports d’Ile-de-France, as well as by public transport companies, public transport authorities and other persons mentioned in II of article 7 of law no. 82-1153 of 30 December 1982 on the orientation of domestic transport;

3° Subscriptions to a public bicycle hire service.

Original in French 🇫🇷
Article R3261-2

L’employeur prend en charge les titres souscrits par les salariés, parmi les catégories suivantes :

1° Les abonnements multimodaux à nombre de voyages illimité ainsi que les abonnements annuels, mensuels, hebdomadaires ou à renouvellement tacite à nombre de voyages illimité émis par la Société nationale des chemins de fer (SNCF) ainsi que par les entreprises de transport public, les régies et les autres personnes mentionnées au II de l’article 7 de la loi n° 82-1153 du 30 décembre 1982 d’orientation des transports intérieurs ;

2° Les cartes et abonnements mensuels, hebdomadaires ou à renouvellement tacite à nombre de voyages limité délivrés par la Régie autonome des transports parisiens (RATP), la Société nationale des chemins de fer (SNCF), les entreprises de l’Organisation professionnelle des transports d’Ile-de-France ainsi que par les entreprises de transport public, les régies et les autres personnes mentionnées au II de l’article 7 de la loi n° 82-1153 du 30 décembre 1982 d’orientation des transports intérieurs ;

3° Les abonnements à un service public de location de vélos.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.