Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R3261-3 of the French Labour Code

The employer will cover the cost on the basis of second class fares. The beneficiary may request that the cost of one or more tickets enabling him/her to travel from his/her usual place of residence to his/her place of work in the shortest possible time be covered. If the ticket used is for a journey longer than that required to cover the journey from the usual place of residence to the place of work in the shortest time, reimbursement will be made on the basis of the season ticket that is strictly required to cover the latter journey.

Original in French 🇫🇷
Article R3261-3

La prise en charge par l’employeur est effectuée sur la base des tarifs deuxième classe. Le bénéficiaire peut demander la prise en charge du ou des titres de transport lui permettant d’accomplir le trajet de la résidence habituelle à son lieu de travail dans le temps le plus court. Lorsque le titre utilisé correspond à un trajet supérieur au trajet nécessaire pour accomplir dans le temps le plus court le trajet de la résidence habituelle au lieu de travail, la prise en charge est effectuée sur la base de l’abonnement qui permet strictement de faire ce dernier trajet.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.