Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R334-30 of the French Insurance Code

French undertakings authorised on 23 July 1976 to conduct one or more of the classes mentioned in 1 to 17 of article R. 321-1, and whose total annual written premiums or contributions as at 31 July 1978, including incidentals and after deduction of cancellations, do not reach six times the minimum amount of the guarantee fund, may be exempted by the Autorité de Contrôle des Assurances et des Mutuelles from any obligation concerning the amount of the guarantee fund, until the end of the financial year in which the total annual premiums or contributions as defined above exceed six times the minimum amount of the guarantee fund.

Original in French 🇫🇷
Article R334-30

Les entreprises françaises agréées à la date du 23 juillet 1976 pour pratiquer une ou plusieurs des branches mentionnées aux 1 à 17 de l’article R. 321-1, et dont au 31 juillet 1978 le montant annuel des primes ou cotisations émises, accessoires compris et annulations déduites, n’atteint pas le sextuple du montant minimal du fonds de garantie, peuvent être dispensées par l’Autorité de contrôle des assurances et des mutuelles de toute obligation concernant le montant du fonds de garantie, jusqu’à la clôture de l’exercice au cours duquel le total annuel des primes ou cotisations définies comme il est dit ci-dessus dépasse le sextuple du montant minimal du fonds de garantie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.