Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R342-4 of the French Insurance Code

Investments held by the insurance undertaking or by the supplementary occupational pension fund to cover commitments other than those relating to the contracts or commitments mentioned in Article R. 342-1 may only be reallocated to the latter if they fall within one of the investment categories defined in 1° to 5°, 8° and 13° of Article R. 332-2. The same provisions apply to investments in a contract or commitments which change allocation and are allocated to represent other commitments of the insurance undertaking, including those relating to other contracts or commitments mentioned in article R. 342-1 or article L. 441-1.

The accounting treatment of the transactions referred to in the first paragraph is identical to that resulting from an asset disposal transaction for the original investment portfolio and a concomitant asset acquisition transaction for the host investment portfolio.

Original in French 🇫🇷
Article R342-4

Les placements détenus par l’entreprise d’assurance ou par le fonds de retraite professionnelle supplémentaire en représentation d’engagements autres que ceux relatifs aux contrats ou engagements mentionnés à l’article R. 342-1 ne peuvent changer d’affectation pour être affectés à ces derniers qu’à condition de relever de l’une des catégories de placements définies aux 1° à 5°, 8° et 13° de l’article R. 332-2. Les mêmes dispositions s’appliquent aux placements d’un contrat ou d’engagements qui changent d’affectation et sont affectés en représentation d’autres engagements de l’entreprise d’assurance, y compris ceux relatifs à d’autres contrats ou engagements mentionnés à l’article R. 342-1 ou à l’article L. 441-1.

L’enregistrement comptable des opérations mentionnées au premier alinéa est identique à celui qui résulte d’une opération de cession d’actifs pour le portefeuille de placements d’origine et d’une opération concomitante d’acquisition d’actifs pour le portefeuille de placements d’accueil.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.