Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R343-1 of the French Insurance Code

The undertakings referred to in Article L. 310-1 or in 1° of III of Article L. 310-1-1 must be able to justify the valuation of the following items:

1° Technical provisions sufficient to settle in full their commitments to policyholders, contract subscribers and beneficiaries, and reinsured undertakings;

2° Liabilities corresponding to other preferential claims;

3° The guarantee deposits of agents, policyholders and third parties, if any;

4° A loan amortisation reserve for insurance companies governed by this code, mutual insurers and associations governed by 1° of I of article L. 111-1 of the Mutual Code and provident institutions and associations carrying out the operations referred to in a, b and c of article L. 931-1 of the Social Security Code;

5° A provident provision for employees and agents intended to meet the company’s commitments to its staff and employees.

The technical provisions referred to in 1° are valued without deduction of reinsurance ceded to authorised or unauthorised undertakings.

For the purposes of applying the provisions of Articles L. 134-3, L. 327-3, L. 381-2, R. 134-14, R. 342-3, R. 344-1, R. 441-7 and R. 441-21, the items mentioned in 1° to 5° constitute regulated commitments.

Original in French 🇫🇷
Article R343-1

Les entreprises mentionnées à l’article L. 310-1 ou au 1° du III de l’article L. 310-1-1 doivent, être en mesure de justifier de l’évaluation des éléments suivants :

1° Les provisions techniques suffisantes pour le règlement intégral de leurs engagements vis-à-vis des assurés, des souscripteurs et bénéficiaires de contrats et des entreprises réassurées ;

2° Les postes du passif correspondant aux autres créances privilégiées ;

3° Les dépôts de garantie des agents, des assurés et des tiers, s’il y a lieu ;

4° Une réserve d’amortissement des emprunts pour les entreprises d’assurance du présent code, les mutuelles et unions relevant du 1° du I de l’article L. 111-1 du code de la mutualité et les institutions de prévoyance et unions pratiquant les opérations mentionnées aux a, b et c de l’article L. 931-1 du code de la sécurité sociale ;

5° Une provision de prévoyance en faveur des employés et agents destinée à faire face aux engagements pris par l’entreprise envers son personnel et ses collaborateurs.

Les provisions techniques mentionnées au 1° sont évaluées, sans déduction des cessions en réassurance cédées à des entreprises agréées ou non.

Les éléments mentionnés aux 1° à 5° constituent, pour l’application des dispositions prévues aux articles L. 134-3, L. 327-3, L. 381-2, R. 134-14, R. 342-3, R. 344-1, R. 441-7 et R. 441-21, des engagements réglementés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.