Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R356-11 of the French Insurance Code

I.-The calculation of group solvency takes account of the proportional share held by the undertaking referred to in the first paragraph of article R. 356-8 in its affiliated undertakings.

This proportional share corresponds to:

a) Where the first method is used, the percentages used to prepare the consolidated financial statements; or

b) Where the second method is used, the proportion of the subscribed capital held, directly or indirectly, by the undertaking referred to in the first paragraph of article R. 356-8.

However, irrespective of the method used, where the affiliated undertaking is a subsidiary undertaking which does not have sufficient eligible own funds to cover its Solvency Capital Requirement, the entire solvency deficit of the subsidiary is taken into account.

Where, in the opinion of the supervisory authorities, the liability of the undertaking referred to in the first paragraph of Article R. 356-8 holding a share of capital is strictly limited to that share of capital, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in its capacity as group supervisor may nevertheless allow the solvency deficit of the subsidiary to be taken into account on a proportional basis.

II.The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution as group supervisor determines, after consultation with the other authorities concerned and the group itself, the proportional share which is taken into account in the following cases :

a) Where there is no capital link between some of the undertakings belonging to a group;

b) Where a supervisory authority has established that the holding, directly or indirectly, of voting rights or capital in an undertaking is equivalent to a participating interest because it considers that a significant influence is effectively exercised over that undertaking;

c) Where a supervisory authority has established that an undertaking is the parent undertaking of another undertaking, because it considers that the former effectively exercises a dominant influence over the latter.

Original in French 🇫🇷
Article R356-11

I.-Le calcul de la solvabilité du groupe tient compte de la part proportionnelle détenue par l’entreprise mentionnée au premier alinéa de l’article R. 356-8 dans ses entreprises liées.


Cette part proportionnelle correspond :


a) Lorsque la première méthode est utilisée, aux pourcentages retenus pour l’établissement des comptes consolidés ; ou


b) Lorsque la seconde méthode est utilisée, à la fraction du capital souscrit qui est détenue, directement ou indirectement, par l’entreprise mentionnée au premier alinéa de l’article R. 356-8.


Toutefois, indépendamment de la méthode utilisée, lorsque l’entreprise liée est une entreprise filiale qui ne dispose pas de fonds propres éligibles suffisants pour couvrir son capital de solvabilité requis, la totalité du déficit de solvabilité de la filiale est prise en compte.


Lorsque, de l’avis des autorités de contrôle, la responsabilité de l’entreprise mentionnée au premier alinéa de l’article R. 356-8 détenant une part de capital est limitée strictement à cette part de capital, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution en tant que contrôleur du groupe peut néanmoins permettre qu’il soit tenu compte du déficit de solvabilité de la filiale sur une base proportionnelle.


II.-L’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution en tant que contrôleur du groupe détermine, après consultation des autres autorités concernées et du groupe lui-même, la part proportionnelle qui est prise en considération dans les cas suivants :


a) Lorsqu’il n’y a pas de lien en capital entre certaines des entreprises appartenant à un groupe ;


b) Lorsqu’une autorité de contrôle a établi que le fait de détenir, directement ou indirectement, des droits de vote ou du capital dans une entreprise est assimilable à une participation car elle estime qu’une influence notable est effectivement exercée sur cette entreprise ;


c) Lorsqu’une autorité de contrôle a établi qu’une entreprise est l’entreprise mère d’une autre entreprise, car elle estime que la première exerce effectivement une influence dominante sur la seconde.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.