Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R421-13 of the French Insurance Code

Accident victims or their rightful claimants must send their claims for compensation to the guarantee fund by registered letter or by electronic registered mail, return receipt requested. In support of their claim, they are required to prove :

1° Either that they are French ;

-Or that they have their main residence in the territory of the French Republic;

-Or that they are nationals of a State which has concluded a reciprocity agreement with France and that they meet the conditions set out in this agreement;

-Or, for accidents involving vehicles as defined in article R. 421-1, 2nd paragraph, that they are nationals of a Member State of the European Economic Community other than France, the Holy See, San Marino or Monaco, or that they have their principal residence in one of these States.

2° That the accident entitles them to compensation under the terms of French civil liability legislation and that it does not entitle them to full compensation on any grounds. If the victim or his heirs are entitled to partial compensation under another heading, the guarantee fund will only pay the balance. In order to determine the additional loss suffered by the victim or those entitled under him/her, the third-party payers, as defined by law no. 85-677 of 5 July 1985, must inform the guarantee fund of the amount of payments made to them, at the latest within four months of the request being made by the fund.

Claimants must also prove either that the person responsible for the accident has not been identified, or that he or she is not insured after the compensation has been fixed by a settlement or an enforceable court decision.

Original in French 🇫🇷
Article R421-13

Les victimes d’accidents ou leurs ayants droit doivent adresser au fonds de garantie leurs demandes d’indemnité par lettre recommandée ou par envoi recommandé électronique, avec demande d’avis de réception. A l’appui de leur demande, ils sont tenus de justifier :

1° Soit qu’ils sont français ;

-Soit qu’ils ont leur résidence principale sur le territoire de la République française ;

-Soit qu’ils sont ressortissants d’un Etat ayant conclu avec la France un accord de réciprocité et qu’ils remplissent les conditions fixées par cet accord ;

-Soit enfin, pour les accidents dans lesquels sont impliqués des véhicules définis à l’article R. 421-1, 2e alinéa, qu’ils sont ressortissants d’un Etat membre de la Communauté économique européenne autre que la France, du Saint-Siège, de Saint-Marin ou de Monaco, ou qu’ils ont leur résidence principale dans un de ces Etats.

2° Que l’accident ouvre droit à réparation à leur profit dans les termes de la législation française sur la responsabilité civile et qu’il ne peut donner droit à indemnisation complète à aucun titre. Si la victime ou ses ayants droit peuvent prétendre à une indemnisation partielle à un autre titre, le fonds de garantie ne prend en charge que le complément. Pour permettre de déterminer le préjudice complémentaire de la victime ou de ses ayants droit, les tiers payeurs, définis par la loi n° 85-677 du 5 juillet 1985, doivent faire connaître au fonds de garantie le montant des versements effectués au profit de ceux-ci, au plus tard dans un délai de quatre mois à compter de la demande émanant du fonds.

Les réclamants doivent également justifier soit que le responsable de l’accident n’a pu être identifié, soit qu’il n’est pas assuré après la fixation de l’indemnité par une transaction ou une décision de justice exécutoire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.