Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R425-8 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

A foreign national holding a temporary residence permit bearing the wording “private and family life” issued under the conditions set out in article R. 425-5 will benefit from access to the reception, accommodation, temporary housing and social monitoring facilities for disadvantaged people mentioned in 8° of I of article L. 312-1 and article L. 345-2 of the Code de l’Action Sociale et des Familles, and in particular the accommodation and social reintegration centres mentioned in the fourth paragraph of article L. 345-1 of the same code.
When their safety requires a change of place of residence, foreign nationals may be referred to the national reception scheme for victims of human trafficking and procuring, implemented by means of an agreement between the minister responsible for social action and the association coordinating this scheme.

Original in French 🇫🇷
Article R425-8


L’étranger titulaire d’une carte de séjour temporaire portant la mention ” vie privée et familiale ” délivrée dans les conditions prévues à l’article R. 425-5 bénéficie de l’accès aux dispositifs d’accueil, d’hébergement, de logement temporaire et de veille sociale pour les personnes défavorisées mentionnés au 8° du I de l’article L. 312-1 et à l’article L. 345-2 du code de l’action sociale et des familles, et notamment aux centres d’hébergement et de réinsertion sociale mentionnés au quatrième alinéa de l’article L. 345-1 du même code.
Lorsque sa sécurité nécessite un changement de lieu de résidence, l’étranger peut être orienté vers le dispositif national d’accueil des victimes de la traite des êtres humains et du proxénétisme, mis en œuvre par voie de convention entre le ministre chargé de l’action sociale et l’association qui assure la coordination de ce dispositif.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.