Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R441-7-4 of the French Insurance Code

I. – Where, for an insurance undertaking which does not belong to a group within the meaning of Article L. 356-1, the commitments constituted in respect of the operations governed by this chapter represent, as at 31 December 2017, more than 80% of all the technical provisions within the meaning of Title IV of Book III, constituted at the level of the insurance undertaking, Article R. 441-7-1 and the last paragraph of Article R. 441-21 do not apply.

II. – For agreements entered into on or after 1 September 2017 with an insurance undertaking which does not belong to a group within the meaning of Article L. 356-1 and which has been authorised to carry out the operations governed by this chapter for less than one financial year, this undertaking may not apply Article R. 441-7-1 and the last paragraph of Article R. 441-21 if, one year after the commencement of the operations provided for in the agreement, the commitments constituted in respect of the operations governed by this chapter represent more than 80% of all the technical provisions within the meaning of Title IV of Book III, constituted at the level of the insurance undertaking.

III. – Insurance undertakings satisfying the conditions of I or II inform the policyholders of all the agreements governed by this chapter that Article R. 441-7-1 and the last paragraph of Article R. 441-21 do not apply and the reasons for their non-application.

The underwriters of each agreement inform all members thereof as part of the annual information provided for in article L. 441-3-1.

IV. – When, for a policy insured by an insurance undertaking satisfying the conditions of I or II, the sum of the amount of the special technical provision set aside for the policy and the net unrealised gains and losses on the assets allocated to the special technical provision is less than the amount of the theoretical mathematical provision, the insurance undertaking may decide to allocate assets to this policy under the conditions set out in I of article R. 441-7-1.

It informs the policyholder of its choice, explaining the reasons. The subscriber to the agreement shall inform all members of this choice as part of the annual information provided for in article L. 441-3-1.

V.-When a supplementary occupational pension fund covers risks under an agreement which satisfies the conditions mentioned in I or II and the sum of the amount of the special technical provision set up under this agreement and the net unrealised gains and losses on the assets allocated to this provision is less than the amount of the theoretical mathematical provision, within six months of this situation being identified, the fund draws up a recovery plan with a timetable to enable a return to a situation in which the sum of the special technical provision and the net unrealised gains and losses on the assets allocated to the special technical provision is greater than the theoretical mathematical provision. This plan is transmitted to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution within thirty days of its adoption.

The plan referred to in the first paragraph shall take into account the specific situation of the fund, in particular the structure of its assets and liabilities, its risk profile, its liquidity situation, the age distribution of members entitled to retirement benefits and the specific nature of the commitments it has undertaken.

If the fund does not plan to collect new premiums and finds itself in the situation mentioned in the first paragraph, the recovery plan provides for requesting the transfer of the fund’s commitments to another supplementary occupational pension fund or to an insurance undertaking.

Where a supplementary occupational pension fund finds itself in the situation referred to in the first paragraph and provides occupational pension services on the territory of another Member State of the European Union or of a State party to the Agreement on the European Economic Area, in accordance with Article L. 382-4, the recovery plan will be drawn up within one month of this situation being identified and will provide for this situation to be resolved within one year. If the situation has not been rectified by the end of this period, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution will take all necessary measures to put an end to the situation, taking care to protect the interests of policyholders and beneficiaries.

Original in French 🇫🇷
Article R441-7-4

I. – Lorsque, pour une entreprise d’assurance n’appartenant pas à un groupe au sens de l’article L. 356-1, les engagements constitués au titre des opérations régies par le présent chapitre représentent, à la date du 31 décembre 2017, plus de 80 % de l’ensemble des provisions techniques au sens du titre IV du livre III, constituées au niveau de l’entreprise d’assurance, l’article R. 441-7-1 et le dernier alinéa de l’article R. 441-21 ne s’appliquent pas.

II. – Pour les conventions conclues à partir du 1er septembre 2017 auprès d’une entreprise d’assurance n’appartenant pas à un groupe au sens de l’article L. 356-1 et agréée pour l’exercice des opérations régies par le présent chapitre depuis moins d’un exercice, cette entreprise peut ne pas appliquer l’article R. 441-7-1 et le dernier alinéa de l’article R. 441-21 dès lors qu’un an après le début de l’exercice des opérations prévues par la convention les engagements constitués au titre des opérations régies par le présent chapitre représentent plus de 80 % de l’ensemble des provisions techniques au sens du titre IV du livre III, constituées au niveau de l’entreprise d’assurance.

III. – Les entreprises d’assurance satisfaisant les conditions des I ou II informent les souscripteurs de l’ensemble des conventions régies par le présent chapitre que l’article R. 441-7-1 et le dernier alinéa de l’article R. 441-21 ne s’appliquent pas et les raisons de leur non-application.

Les souscripteurs de chaque convention en informent l’ensemble des adhérents dans le cadre de l’information annuelle prévue à l’article L. 441-3-1.

IV. – Lorsque, pour une convention assurée par une entreprise d’assurance satisfaisant les conditions des I ou II, la somme du montant de la provision technique spéciale constituée au titre de la convention et des plus-values et moins-values latentes nettes sur les actifs affectés à la provision technique spéciale est inférieure au montant de la provision mathématique théorique, l’entreprise d’assurance peut décider de procéder à l’affectation d’actifs à cette convention dans les conditions mentionnées au I de l’article R. 441-7-1.

Elle informe le souscripteur de la convention de son choix, en en expliquant les raisons. Le souscripteur de la convention en informe l’ensemble des adhérents dans le cadre de l’information annuelle prévue à l’article L. 441-3-1.

V.-Lorsqu’un fonds de retraite professionnelle supplémentaire couvre des risques au titre d’une convention satisfaisant aux conditions mentionnées au I ou au II et que la somme du montant de la provision technique spéciale constituée au titre de cette convention et des plus-values et moins-values latentes nettes des actifs affectés à cette provision est inférieure au montant de la provision mathématique théorique, le fonds élabore, dans les six mois suivant la constatation de cette situation, un plan de redressement assorti d’un calendrier, pour permettre un retour à la situation dans laquelle la somme de la provision technique spéciale et des plus-values et moins-values latentes nettes des actifs affectés à la provision technique spéciale est supérieure à la provision mathématique théorique. Ce plan est transmis à l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution dans un délai de trente jours à compter de son adoption.


Le plan mentionné au premier alinéa tient compte de la situation particulière du fonds, notamment de la structure de ses actifs et de ses passifs, de son profil de risque, de sa situation de liquidité, de la répartition par âge des affiliés titulaires de droits aux prestations de retraite et de la spécificité des engagements qu’il a pris.


Si le fonds ne prévoit pas de collecter de nouvelles primes et se trouve dans la situation mentionnée au premier alinéa, le plan de redressement prévoit de demander le transfert des engagements du fonds à un autre fonds de retraite professionnelle supplémentaire ou à un organisme d’assurance.


Lorsqu’un fonds de retraite professionnelle supplémentaire se trouve dans la situation mentionnée au premier alinéa et qu’il fournit des services de retraite professionnelle sur le territoire d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou d’un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen, conformément à l’article L. 382-4, le plan de redressement est élaboré dans un délai d’un mois à partir de la constatation de cette situation et prévoit une sortie de cette situation dans un délai d’un an. Si à l’issue de ce dernier délai, la situation n’est pas rétablie, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution prend toute mesure utile pour mettre fin à cette situation, en veillant à préserver l’intérêt des assurés et bénéficiaires.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.