Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5131-17 of the French Labour Code

I.-Payment of the allowance referred to in article L. 5131-6 and, where applicable, of the replacement income referred to in article L. 5421-1 may be stopped, in whole or in part, if the young person, without legitimate reason, is absent from an action provided for in his or her youth commitment contract or cannot prove that he or she has carried out positive actions defined in this same framework.

II – In the event of repeated breaches by the young person or in the event of false declaration with the aim of receiving the allowance mentioned in article L. 5131-6, the contract is terminated.

III – The decisions referred to in I and II are taken by the legal representative of the local mission, Pôle emploi or any duly authorised person, on the advice of the referral advisor, after the person concerned has been given the opportunity to present his/her observations within a reasonable period of time.

These decisions must state the reasons on which they are based, specify the appeal procedures and deadlines, and be notified to the person receiving the support, or to their legal representatives if they are a minor or subject to legal protection, by any means that can be reliably dated.

These decisions take effect on the first day of the month following their notification.

IV -The fact that a person is a beneficiary of the youth commitment contract does not prevent Pôle emploi from applying the provisions of Article L. 5412-1.

Original in French 🇫🇷
Article R5131-17

I.-Le versement de l’allocation mentionnée à l’article L. 5131-6 et, le cas échéant, du revenu de remplacement mentionné à l’article L. 5421-1 peut être supprimé, en tout ou partie, lorsque le jeune, sans motif légitime, est absent à une action prévue dans le cadre de son contrat d’engagement jeune ou ne peut justifier l’accomplissement d’actes positifs définis dans ce même cadre.


II.-En cas de manquements répétés du jeune ou en cas de fausse déclaration dans le but de percevoir l’allocation mentionnée à l’article L. 5131-6, la rupture du contrat est prononcée.


III.-Les décisions mentionnées aux I et II sont prises par le représentant légal de la mission locale, de Pôle emploi ou par toute personne dûment habilitée, sur avis du conseiller référent, après avoir mis à même l’intéressé de présenter ses observations dans un délai raisonnable.


Ces décisions sont motivées, elles précisent les voies et délais de recours et sont notifiées par tout moyen permettant de donner date certaine à leur réception au bénéficiaire de l’accompagnement ou à ses représentants légaux lorsque celui-ci est mineur ou fait l’objet d’une mesure de protection juridique.


Ces décisions prennent effet le premier jour du mois suivant leur notification.


IV.-La qualité de bénéficiaire du contrat d’engagement jeune fait obstacle à l’application, par Pôle emploi, des dispositions prévues par l’article L. 5412-1.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.