Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5422-2 of the French Labour Code

I.-When the person concerned has taken up paid employment before having exhausted the rights to the insurance allowance previously granted to him/her, he/she benefits, in the event of loss of this new activity, from the resumption of payment of the balance of his/her rights until they are exhausted.

If the person concerned has been insured for at least nine hundred and ten hours or one hundred and thirty days in respect of activities carried out prior to the date on which the rights referred to in the previous paragraph are exhausted, he/she will benefit, on that date, from rights to the insurance allowance, the duration and amount of which take account of these activities.

II – When the person concerned has not exhausted the insurance allowance rights previously granted to him/her and he/she fulfils the conditions that would allow new rights to be opened up, he/she may, by way of derogation from the provisions of I of this article, opt for a duration, and the amount of compensation to which he/she is entitled according to this duration, that takes exclusive account of these new rights if :

1° The total amount of his remaining entitlement is less than or equal to an amount set in the unemployment insurance agreement provided for in article L. 5422-20;

2° Or the total amount of the entitlement that would have been paid in the absence of a remainder is greater than the amount of the daily allowance for the remainder by at least a fraction set in the unemployment insurance agreement provided for in article L. 5422-20.

III -Where the person concerned has not exhausted the rights to insurance benefit previously granted to him/her under the contracts provided for in Articles L. 6221-1 and L. 6325-1, and where he/she fulfils the conditions that would allow new rights to be opened up, he/she may, by way of derogation from the provisions of I of this article, opt for a duration and amount of compensation that takes exclusive account of these new rights.

Original in French 🇫🇷
Article R5422-2

I.-Lorsque l’intéressé a exercé une activité salariée alors qu’il n’avait pas encore épuisé les droits à l’allocation d’assurance qui lui avaient été précédemment accordés, il bénéficie, en cas de perte de cette nouvelle activité, de la reprise du versement du reliquat de ses droits jusqu’à leur épuisement.

Si l’intéressé justifie d’une durée d’affiliation d’au moins neuf cent-dix heures ou cent trente jours au titre d’activités exercées antérieurement à la date d’épuisement des droits mentionnés à l’alinéa précédent, il bénéficie, à cette date, de droits à l’allocation d’assurance dont la durée et le montant prennent en compte ces activités.

II.-Lorsque l’intéressé n’a pas épuisé les droits à l’allocation d’assurance qui lui ont été précédemment accordés et qu’il remplit les conditions qui permettraient une ouverture de nouveaux droits, il peut, par dérogation aux dispositions du I du présent article, opter pour une durée, et le montant d’indemnisation auquel il a droit en fonction de cette durée, prenant exclusivement en compte ces nouveaux droits si :

1° Le montant global du droit de son reliquat est inférieur ou égal à un montant fixé dans l’accord relatif à l’assurance chômage prévu à l’article L. 5422-20 ;

2° Ou le montant global du droit qui lui aurait été servi en l’absence de reliquat est supérieur au montant de l’allocation journalière du reliquat d’au moins une fraction fixée dans l’accord relatif à l’assurance chômage prévu à l’article L. 5422-20.

III.-Lorsque l’intéressé n’a pas épuisé les droits à l’allocation d’assurance qui lui ont été précédemment accordés au titre des contrats prévus aux articles L. 6221-1 et L. 6325-1, et qu’il remplit les conditions qui permettraient une ouverture de nouveaux droits, il peut, par dérogation aux dispositions du I du présent article, opter pour une durée et un montant d’indemnisation prenant exclusivement en compte ces nouveaux droits.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.