Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5423-2 of the French Labour Code

The resources taken into consideration for the application of the ceiling provided for in 3° of article R. 5423-1 include the solidarity allowance as well as the other resources of the person concerned and, where applicable, his or her spouse, partner in a civil solidarity pact or cohabiting partner, as they must be declared to the tax authorities for the calculation of income tax before deduction of the various allowances. However, these provisions do not apply when the applicant’s spouse, partner in a civil solidarity pact or cohabitee is the director of a company falling within the scope of article 50-0 of the General Tax Code.
The amount taken into account is one-twelfth of the total income received during the twelve months preceding the month in which the application was submitted.
Resources received outside national territory are taken into account as if they had been received on that territory.

Original in French 🇫🇷
Article R5423-2

Les ressources prises en considération pour l’application du plafond prévu au 3° de l’article R. 5423-1 comprennent l’allocation de solidarité ainsi que les autres ressources de l’intéressé et, le cas échéant, de son conjoint, partenaire lié par un pacte civil de solidarité ou concubin, telles qu’elles doivent être déclarées à l’administration fiscale pour le calcul de l’impôt sur le revenu avant déduction des divers abattements. Toutefois ces dispositions ne s’appliquent pas lorsque le conjoint, partenaire lié par un pacte civil de solidarité ou concubin du demandeur est dirigeant d’une entreprise entrant dans le champ d’application de l’article 50-0 du code général des impôts.
Le montant pris en compte est le douzième du total des ressources perçues pendant les douze mois précédant celui au cours duquel la demande a été présentée.
Les ressources perçues hors du territoire national sont prises en compte comme si elles avaient été perçues sur ce territoire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.