Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6121-3 of the French Labour Code

The authorisation application must include the following information in particular:

1° The definition of the mission, with reference to training needs;

2° The nature and content of the public service obligations;

3° The nature of the vocational integration and training initiatives involving educational, social or vocational support to be implemented by the organisation, the public concerned and an estimate of the quantitative elements characterising these initiatives;

4° The territory concerned;

5° The nature of the partnerships to be developed and their content;

6° The parameters for calculating, monitoring and revising the fair financial compensation referred to in article L. 6121-2-1, which may be set on the basis of forecast costs or actual costs. Provisional costs may be used in place of expenditure ceilings;

7° The terms of payment, as well as the terms of any reimbursement, particularly in the event of overcompensation;

8° The duration of the authorisation agreement, which may be divided into renewable periods, which may not exceed five years;

9° The terms for concluding an amendment to the authorisation agreement and for terminating it, under the conditions laid down in Article R. 6121-6;

10° The procedures for monitoring and evaluating the performance of the mission, based on indicators and control procedures based in particular on the audit of the accounts for the mission entrusted and on the allocation of structural costs, as well as the system of penalties;

11° A reference to Commission Decision 2012/21/EU of 20 December 2011 on the application of Article 106(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union to State aid in the form of public service compensation granted to certain undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest and, where appropriate, exclusive or special rights granted by the region.

Original in French 🇫🇷
Article R6121-3

Le dossier d’habilitation comporte notamment les informations suivantes :


1° La définition de la mission, en référence aux besoins de formation ;


2° La nature et le contenu des obligations de service public ;


3° La nature des actions d’insertion et de formation professionnelle comportant un accompagnement à caractère pédagogique, social ou professionnel devant être mises en œuvre par l’organisme, le public concerné ainsi qu’une estimation des éléments quantitatifs caractérisant ces actions ;


4° Le territoire concerné ;


5° La nature des partenariats à développer et leur contenu ;


6° Les paramètres de calcul, de contrôle et de révision de la juste compensation financière mentionnée à l’article L. 6121-2-1, qui peut être fixée en fonction des coûts prévisionnels ou des coûts réels. Les coûts prévisionnels peuvent tenir lieu de plafonds de dépenses ;


7° Les modalités de paiement, ainsi que les modalités de remboursement éventuel, notamment dans le cas d’une surcompensation ;


8° La durée de la convention d’habilitation, qui peut être fractionnée en périodes reconductibles sans pouvoir excéder cinq ans ;


9° Les modalités de conclusion d’un avenant à la convention d’habilitation et de sa résiliation, dans les conditions fixées à l’article R. 6121-6 ;


10° Les modalités de suivi et d’évaluation de l’exercice de la mission, fondée sur des indicateurs et des modalités de contrôle reposant notamment sur la vérification des comptes de la mission confiée et sur l’imputation des coûts de structure, ainsi que le régime des pénalités ;


11° Une référence à la décision 2012/21/ UE de la Commission du 20 décembre 2011 relative à l’application de l’article 106, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides d’Etat sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d’intérêt économique général ainsi que, le cas échéant, les droits exclusifs ou spéciaux octroyés par la région.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.