Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6123-37 of the French Public Health Code

I. – Authorisation for 3° under the adult critical care modality may only be granted if the holder has a medical unit on site dedicated to cardiology activities.

II.- The holder has, on site or by agreement, access to:

a) A cardiac and vascular surgery unit;

b) An intensive care unit.

III.The holder has, on site or by agreement, access to:

a) A medical imaging platform enabling scintigraphy and MRI examinations to be carried out within a timeframe compatible with the imperatives of care safety, twenty-four hours a day, every day of the year;

b) A coronary interventional catheterisation laboratory enabling percutaneous coronary revascularisation to be performed around the clock, every day of the year.

Original in French 🇫🇷
Article R6123-37

I. − L’autorisation de la mention 3° sous la modalité soins critiques adultes ne peut être accordée que si le titulaire dispose sur site d’une unité de médecine dédiée aux activités de cardiologie.


II.-Le titulaire dispose, sur site ou par convention permettant la prise en charge dans des délais compatibles avec les impératifs de sécurité des soins, d’un accès à :


a) Une unité de chirurgie cardiaque et vasculaire ;


b) Une unité de réanimation.


III.-Le titulaire dispose, sur site ou par convention permettant la prise en charge dans des délais compatibles avec les impératifs de sécurité des soins, vingt-quatre heures sur vingt-quatre tous les jours de l’année, de l’accès à :


a) Un plateau technique d’imagerie médicale permettant la réalisation d’examens par scintigraphie et IRM ;


b) Un laboratoire de cathétérisme interventionnel coronaire permettant la réalisation, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, tous les jours de l’année, de revascularisation coronarienne percutanée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.