Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6123-91-11 of the French Public Health Code

I.-The holder of the authorisation organises the continuity of care and, where appropriate, the coordination of care for the patients it treats, within the establishment and by means of agreements with other establishments or persons holding the authorisation referred to in article R. 6123-86-1.

II.-It has an organisation for the treatment of complications and emergency situations, under the same conditions as those mentioned in I. This organisation is set up, if necessary close to the patient’s home and, where appropriate, also with one or more holders of the authorisation to practice medicine, surgery or home hospital care. This organisation is set up, if necessary close to the patient’s home and, where appropriate, also with one or more holders of an authorisation to practise medicine, surgery, home hospital care or emergency medicine, as well as with medical professionals in the community. It ensures that the management of complications is initiated as soon as possible by the holder of the authorisation, if necessary in collaboration with other medical, surgical or emergency medicine teams, who have the patient’s care protocol.

III. -The organisations referred to in I and II promote, where necessary, the patient’s return to the cancer treatment authorisation holder’s teams, on an unscheduled outpatient basis, by means of a short unscheduled or emergency hospitalisation circuit.

IV.-When it does not carry out critical care activities, it enters into agreements with other establishments to ensure that the patients concerned are cared for without delay.

These agreements formalise the arrangements for access to these structures in the event of complications following cancer treatment provided by the authorisation holder.

Original in French 🇫🇷
Article R6123-91-11

I.-Le titulaire de l’autorisation organise la continuité de la prise en charge et, s’il y a lieu, la coordination des soins des patients qu’il traite, au sein de l’établissement et par des conventions passées avec d’autres établissements ou personnes titulaires de l’autorisation mentionnée à l’article R. 6123-86-1.


II.-Il dispose, selon les mêmes conditions que celles mentionnées au I, d’une organisation pour le traitement des complications et des situations d’urgence. Cette organisation est mise en place, si besoin en proximité du domicile du patient et, le cas échéant, également avec un ou plusieurs titulaires d’autorisation d’exercer l’activité de soins de médecine, de chirurgie, d’hospitalisation à domicile ou de médecine d’urgence, ainsi qu’avec les professionnels de la médecine de ville. Elle permet que la gestion des complications soit initiée au plus tôt par le titulaire de l’autorisation, le cas échéant en collaboration avec d’autres équipes médicales, chirurgicales ou de médecine d’urgence, disposant du protocole de soins du patient.


III.-Les organisations visées aux I et II favorisent, en tant que de besoin, le repli du patient auprès des équipes du titulaire d’autorisation de traitement du cancer, en ambulatoire non programmé, par un circuit court d’hospitalisation non programmée ou en urgence.


IV.-Lorsqu’il n’exerce pas l’activité de soins critiques, il conclut avec d’autres établissements des conventions assurant la prise en charge sans délai des patients concernés.


Ces conventions formalisent les organisations retenues s’agissant des modalités d’accès à ces structures en cas de complications suite aux traitements du cancer dispensés par le titulaire de l’autorisation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.