Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6123-91-12 of the French Public Health Code

I.-The holder of the authorisation collects and sends to the Regional Health Agency and the National Cancer Institute, on an annual basis, anonymised indicators for monitoring the quality of its healthcare activity, set by order of the Minister for Health on a proposal from the National Cancer Institute.

II – For each authorised cancer treatment modality, a self-assessment of care activity practices is carried out annually in the establishment as part of the monitoring of the quality of practice provided for in I.

Original in French 🇫🇷
Article R6123-91-12

I.-Le titulaire de l’autorisation recueille et transmet annuellement à l’agence régionale de santé et à l’Institut national du cancer des indicateurs anonymisés de suivi de la qualité de sa pratique de l’activité de soins, fixés par arrêté du ministre chargé de la santé sur proposition de l’Institut national du cancer.


II.-Pour chaque modalité de traitement du cancer autorisée, une auto-évaluation des pratiques de l’activité de soins est réalisée annuellement dans l’établissement dans le cadre du suivi de la qualité de la pratique prévu au I.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.