Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R663-10 of the French Commercial code

The court-appointed administrator shall be allocated, in respect of the constitution of classes of affected parties and the preparation of voting operations, an emolument which may not be less than an amount set by an order made pursuant to Article L. 444-3, as well as another fee determined by an order made pursuant to the same article, based on the amount of claims taken into account pursuant to Article R. 626-58, when the plan has been adopted in accordance with the draft adopted by the classes of affected parties.

Where the amount of claims referred to in the first paragraph exceeds €25,000,000, the remuneration due to the insolvency administrator is set by the magistrate of the court of appeal delegated for this purpose by the first president under the conditions provided for in the second and third paragraphs of Article R. 663-13.

The remuneration provided for in this article is not due to the court-appointed administrator where the court converts the safeguard proceedings into receivership proceedings and the classes of affected parties were constituted prior to such conversion.

Original in French 🇫🇷
Article R663-10

Il est alloué à l’administrateur judiciaire, au titre de la constitution des classes de parties affectées et de la préparation des opérations de vote, un émolument qui ne peut être inférieur à un montant fixé par un arrêté pris en application de l’article L. 444-3, ainsi qu’un autre émolument déterminé par un arrêté pris en application du même article, en fonction du montant des créances prises en compte en application de l’article R. 626-58, lorsque le plan a été arrêté conformément au projet adopté par les classes de parties affectées.

Lorsque le montant des créances mentionné au premier alinéa est supérieur à 25 000 000 d’euros, la rémunération due à l’administrateur judiciaire est arrêtée par le magistrat de la cour d’appel délégué à cette fin par le premier président dans les conditions prévues aux deuxième et troisième alinéas de l’article R. 663-13.

La rémunération prévue au présent article n’est pas due à l’administrateur judiciaire lorsque le tribunal convertit la procédure de sauvegarde en procédure de redressement judiciaire et que les classes de parties affectées ont été constituées antérieurement à cette conversion.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.