Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R663-8 of the French Commercial code

The remuneration provided for in articles R. 663-5, R. 663-6 and R. 663-7 is acquired when the court has either terminated the safeguard or recovery proceedings pursuant to articles L. 622-12 or L. 631-16, either ruled on the safeguard or reorganisation plan, or pronounced the compulsory liquidation of the debtor during safeguard or reorganisation proceedings. It is also acquired, in compulsory liquidation proceedings, when the court has ordered the sale of the business or put an end to its continued operation.

Original in French 🇫🇷
Article R663-8
La rémunération prévue aux articles R. 663-5, R. 663-6 et R. 663-7 est acquise lorsque le tribunal soit a mis fin à la procédure de sauvegarde ou de redressement en application des articles L. 622-12 ou L. 631-16, soit a statué sur le plan de sauvegarde ou de redressement, soit a prononcé la liquidation judiciaire du débiteur au cours d’une procédure de sauvegarde ou de redressement judiciaire. Elle est également acquise, dans une procédure de liquidation judiciaire, lorsque le tribunal a arrêté la cession de l’entreprise ou mis fin au maintien de son activité.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.