Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R7123-11 of the French Labour Code

The beneficiary of the licence must inform the prefect referred to in article R. * 7123-9 within one month, by registered letter with acknowledgement of receipt, of any change in the location of the registered office of the agency or its branches, or any change in its articles of association.

He must inform the Prefect within the same timeframe of any change in the agency’s managers, permanent employees, delegatees or partners, indicating the surname, first names, nationality, date and place of birth, home address, professional experience (curriculum vitae) and the duties carried out within the agency of any new manager, delegatee or partner of this agency, and must send the Prefect the information mentioned in 3°, 5° and 7° of article R. 7123-10-1.

The beneficiary of the licence who ceases his activities must declare this to the Prefect mentioned in article R. * 7123-9 within one month.

Original in French 🇫🇷
Article R7123-11

Le bénéficiaire de la licence informe le préfet mentionné à l’article R. * 7123-9 dans le délai d’un mois, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, de tout changement de lieu du siège social de l’agence ou de ses succursales, ou de modification de ses statuts.


Il informe le préfet dans le même délai de tout changement de dirigeants, de collaborateurs permanents, de délégataires ou d’associés de l’agence en indiquant les nom, prénoms, nationalité, date et lieu de naissance, adresse personnelle, expérience professionnelle (curriculum vitae) ainsi que des fonctions exercées dans le cadre de l’agence de tout nouveau dirigeant, délégataire ou associé de cette agence, et transmet au préfet les éléments mentionnés aux 3°, 5° et 7° de l’article R. 7123-10-1.


Le bénéficiaire de la licence qui cesse ses activités en fait la déclaration au préfet mentionné à l’article R. * 7123-9 dans le délai d’un mois.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.