Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R7123-17-1 of the French Labour Code

The prefect of the place where the offence was recorded will notify the accused person of the charges against him/her and the penalties incurred, and will invite him/her to submit his/her observations within a period of one month. Notification is made by registered letter sent to the person concerned with a request for acknowledgement of receipt.

During the period referred to in the first paragraph, the interested party may examine and copy the documents in the file and be assisted or represented by any counsel of his choice.

The person concerned is notified of the decision to impose a penalty by registered letter with acknowledgement of receipt.

The fines provided for in article R. 7123-17 are imposed by order of the Prefect. They give rise to the issue of an enforceable collection order, drawn up by the Prefect and recovered on behalf of the State by the Treasury’s accounting officers, in accordance with the procedures laid down for receivables other than taxes and property.

Original in French 🇫🇷
Article R7123-17-1

Le préfet du lieu de constat de l’infraction notifie à la personne mise en cause les griefs qui lui sont reprochés et les sanctions encourues et l’invite à présenter ses observations dans un délai d’un mois. La notification est faite par lettre recommandée adressée à l’intéressé avec demande d’avis de réception.


Pendant le délai mentionné au premier alinéa, l’intéressé peut prendre connaissance et copie des pièces du dossier et se faire assister ou représenter par tout conseil de son choix.


La décision de sanction est notifiée à l’intéressé par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.


Les amendes prévues à l’article R. 7123-17 sont prononcées par arrêté du préfet. Elles donnent lieu à l’émission d’un titre de perception exécutoire, établi par le préfet et recouvré au profit de l’Etat par les comptables du Trésor, selon les modalités prévues pour les créances étrangères à l’impôt et au domaine.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.