Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R713-14 of the French Commercial code

I.-The Election Organisation Commission is responsible for:

1° Making available to voters, no later than thirteen days before the last day of the poll, the instruments required for voting, under conditions specified by order of the Minister responsible;

2° Organising the counting and collation of votes, on a date to be set no later than the Monday following the last day of the poll;

3° Announcing the results of the elections;

II.
II – To carry out these operations, the chairman of the committee may request the assistance of the territorial chamber of commerce and industry or, where appropriate, the regional chamber of commerce and industry.
Items referred to in 1° of I which have not reached their addressee are returned by the companies responsible for delivering the mail to the prefecture, which keeps them until the expiry of the time limits for appealing against the elections or, where applicable, until a final judgment has been handed down on the disputes.

The prefecture draws up a summary statement of the results of the elections.
The prefecture draws up a summary statement of the envelopes not forwarded to the electors and returned to the prefecture on the date stipulated in article R. 713-18.

The stamp of the delivery company is affixed to the envelopes.
The mail delivery company’s stamp will be taken as proof.

Original in French 🇫🇷
Article R713-14

I.-La commission d’organisation des élections est chargée :


1° De mettre à disposition des électeurs, au plus tard treize jours avant le dernier jour du scrutin, les instruments nécessaires au vote, dans des conditions précisées par arrêté du ministre de tutelle ;


2° D’organiser le dépouillement et le recensement des votes, à une date fixée au plus tard le lundi suivant le dernier jour du scrutin ;


3° De proclamer les résultats des élections.


II.-Pour assurer ces opérations, le président de la commission peut solliciter le concours de la chambre de commerce et d’industrie territoriale ou, le cas échéant, de la chambre de commerce et d’industrie de région.


Les envois mentionnés au 1° du I qui ne sont pas parvenus à leur destinataire sont retournés par les entreprises chargées de l’acheminement du courrier à la préfecture, qui les conserve jusqu’à l’expiration des délais du recours contre les élections ou, le cas échéant, jusqu’à l’intervention d’un jugement définitif sur les contestations.


La préfecture établit un état récapitulatif des plis non acheminés aux électeurs et retournés en préfecture à la date prévue à l’article R. 713-18.


Le cachet de l’entreprise d’acheminement du courrier fait foi.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.