Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 102 ter of the French General Tax Code

1. The taxable profit of taxpayers who receive non-trading income whose amount excluding tax for the previous calendar year or the penultimate year, adjusted if necessary in proportion to the time worked during the reference year, does not exceed €77,700 is equal to the gross amount of annual receipts less a flat-rate allowance of 34%. This allowance may not be less than €305.

Capital gains or losses arising from the sale of assets used in the business are taken into account separately for the purposes of the income tax base under the conditions set out in article 93 quater, subject to the provisions of l’article 151 septies. For the application of the previous sentence, the allowance mentioned in the first paragraph is deemed to take account of depreciation carried out using the straight-line method.

The first threshold mentioned in the first paragraph is updated every three years in the same proportion as the three-yearly change in the first bracket of the income tax scale and rounded to the nearest hundred euros.

For the purposes of calculating the limit referred to in this paragraph 1, no account is taken of transactions involving assets allocated to the practice of the profession, compensation received on the cessation of the practice of the profession or the transfer of a client base, or fees retroceded to colleagues in accordance with the practices of the profession. On the other hand, account is taken of income earned by companies and groupings not subject to corporation tax of which the taxpayer is a member, in proportion to his rights in the profits of these companies and groupings. However, the tax treatment of these companies and groupings remains determined solely by the total amount of their revenue.

In respect of the year following exit from the tax regime provided for in article 96 and where the option mentioned in article 93 A had been exercised, the revenue mentioned in the first paragraph of this 1 is reduced, before application of the allowance provided for in the same first paragraph, by the amount excluding tax of the receivables held by the taxpayer at 31 December of the last year taxed in accordance with the procedures provided for in article 93 A.

2. The taxpayers referred to in 1 shall enter directly on the declaration provided for in Article 170 the amount of annual revenue and capital gains or losses realised or suffered during that same year.

3. (Repealed).

4. The taxpayers referred to in 1 must keep and, at the request of the tax department, present a document giving a daily breakdown of their professional income.

When kept by a taxpayer who is not a member of an approved management association, this document includes, regardless of the profession practised, the identity declared by the client as well as the amount, date and form of payment of the fees.

5. Taxpayers who wish to waive the benefit of this article may opt for the regime referred to in article 97.

This option must be exercised within the time limits set for filing the declaration referred to in article 97. It is valid for one year and tacitly renewed each calendar year for one year. Taxpayers may renounce this option within the time limits applicable to the filing of the return filed in respect of the results of the period preceding that in respect of which the renunciation applies.

6. The following are excluded from this scheme:

a. Taxpayers who carry on several activities whose total income, excluding income from public or ministerial offices, exceeds the limit mentioned in 1;

b. (Repealed);

c. Taxpayers all or part of whose business assets are included in a fiduciary estate pursuant to a trust operation defined in article 2011 of the Civil Code;

d Taxpayers who carry out an occult activity within the meaning of the second paragraph of article L. 169 of the tax procedures book.

Original in French 🇫🇷
Article 102 ter

1. Le bénéfice imposable des contribuables qui perçoivent des revenus non commerciaux dont le montant hors taxes de l’année civile précédente ou de la pénultième année, ajusté s’il y a lieu au prorata du temps d’activité au cours de l’année de référence, n’excède pas 77 700 € est égal au montant brut des recettes annuelles diminué d’un abattement forfaitaire de 34 %. Cet abattement ne peut être inférieur à 305 €.

Les plus ou moins-values provenant de la cession des biens affectés à l’exploitation sont prises en compte distinctement pour l’assiette de l’impôt sur le revenu dans les conditions prévues à l’article 93 quater, sous réserve des dispositions de l’article 151 septies. Pour l’application de la phrase précédente, l’abattement mentionné au premier alinéa est réputé tenir compte des amortissements pratiqués selon le mode linéaire.

Le premier seuil mentionné au premier alinéa est actualisé tous les trois ans dans la même proportion que l’évolution triennale de la première tranche du barème de l’impôt sur le revenu et arrondi à la centaine d’euros la plus proche.

Pour l’appréciation de la limite mentionnée au présent 1, il est fait abstraction des opérations portant sur les éléments d’actif affectés à l’exercice de la profession ou des indemnités reçues à l’occasion de la cessation de l’exercice de la profession ou du transfert d’une clientèle et des honoraires rétrocédés à des confrères selon les usages de la profession. En revanche, il est tenu compte des recettes réalisées par les sociétés et groupements non soumis à l’impôt sur les sociétés dont le contribuable est membre, à proportion de ses droits dans les bénéfices de ces sociétés et groupements. Toutefois, le régime fiscal de ces sociétés et groupements demeure déterminé uniquement par le montant global de leurs recettes.

Au titre de l’année qui suit la sortie du régime d’imposition prévu à l’article 96 et lorsque l’option mentionnée à l’article 93 A avait été exercée, les recettes mentionnées au premier alinéa du présent 1 sont diminuées, avant application de l’abattement prévu au même premier alinéa, du montant hors taxes des créances détenues par le contribuable au 31 décembre de la dernière année imposée selon les modalités prévues à l’article 93 A.

2. Les contribuables visés au 1 portent directement sur la déclaration prévue à l’article 170 le montant des recettes annuelles et des plus ou moins-values réalisées ou subies au cours de cette même année.

3. (Abrogé).

4. Les contribuables visés au 1 doivent tenir et, sur demande du service des impôts, présenter un document donnant le détail journalier de leurs recettes professionnelles.

Lorsqu’il est tenu par un contribuable non adhérent d’une association de gestion agréée, ce document comporte, quelle que soit la profession exercée, l’identité déclarée par le client ainsi que le montant, la date et la forme du versement des honoraires.

5. Les contribuables qui souhaitent renoncer au bénéfice du présent article peuvent opter pour le régime visé à l’article 97.

Cette option doit être exercée dans les délais prévus pour le dépôt de la déclaration visée à l’article 97. Elle est valable un an et reconduite tacitement chaque année civile pour un an. Les contribuables peuvent renoncer à cette option dans les délais applicables au dépôt de la déclaration souscrite au titre des résultats de la période précédant celle au titre de laquelle la renonciation s’applique.

6. Sont exclus de ce régime :

a. Les contribuables qui exercent plusieurs activités dont le total des revenus, abstraction faite des recettes des offices publics ou ministériels, excède la limite mentionnée au 1 ;

b. (Abrogé) ;

c. Les contribuables dont tout ou partie des biens affectés à l’exploitation sont compris dans un patrimoine fiduciaire en application d’une opération de fiducie définie à l’article 2011 du code civil ;

d Les contribuables qui exercent une activité occulte au sens du deuxième alinéa de l’article L. 169 du livre des procédures fiscales.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.