Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 1117 of the French Code of civil procedure

On pain of inadmissibility, the pre-trial judge shall be seised of applications relating to the interim measures provided for in Articles 254 to 256 of the Civil Code made in a section separate from the applications on the merits, in the referral document or under the conditions provided for in Article 791.

The parties, or the sole party constituted, who waive the right to make an application for interim measures within the meaning of the article 254 of the Civil Code shall indicate this to the judge before or at the orientation hearing. Each party, under the conditions of article 789, nevertheless retains the possibility of making an initial application for interim measures to the Pre-Trial Judge until the close of the hearing.

If one or more of the interim measures provided for in articles 254 to 256 of the Civil Code are requested by at least one of the parties, the Pre-Trial Judge decides.

At the hearing on the provisional measures, the parties appear assisted by their lawyer or may be represented.

They may make oral submissions in support of their claims. The provisions of the first paragraph of Article 446-1 shall apply.

When ordering provisional measures, the judge may take into consideration agreements that the spouses have already reached with each other.

The judge shall specify the effective date of the provisional measures.

Original in French 🇫🇷
Article 1117

A peine d’irrecevabilité, le juge de la mise en état est saisi des demandes relatives aux mesures provisoires prévues aux articles 254 à 256 du code civil formées dans une partie distincte des demandes au fond, dans l’acte de saisine ou dans les conditions prévues à l’article 791.


Les parties, ou la seule partie constituée, qui renoncent à formuler une demande de mesures provisoires au sens de l’article 254 du code civil l’indiquent au juge avant l’audience d’orientation ou lors de celle-ci. Chaque partie, dans les conditions de l’article 789, conserve néanmoins la possibilité de saisir le juge de la mise en état d’une première demande de mesures provisoires jusqu’à la clôture des débats.


Si une ou plusieurs des mesures provisoires prévues aux articles 254 à 256 du code civil sont sollicitées par au moins l’une des parties, le juge de la mise en état statue.


Lors de l’audience portant sur les mesures provisoires, les parties comparaissent assistées par leur avocat ou peuvent être représentées.


Elles peuvent présenter oralement des prétentions et des moyens à leur soutien. Les dispositions du premier alinéa de l’article 446-1 s’appliquent.


Lorsqu’il ordonne des mesures provisoires, le juge peut prendre en considération les accords que les époux ont déjà conclus entre eux.


Le juge précise la date d’effet des mesures provisoires.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.