In return for receiving production aid for French-initiated feature films, production companies must ensure high-quality access to these works for the deaf or hard of hearing and the blind or partially sighted.
To this end, production companies must provide the Centre national du cinéma et de l’image animée with proof of the creation of a digital subtitling file and a digital audio description file and of the adaptation of these files to any digital distribution medium.
Where cinematographic works have been produced in a foreign language and have not been dubbed into French, production companies must provide proof only of the creation of a digital subtitling file and of the adaptation of this file to any digital distribution medium.