Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-25-5 of the French Code of Criminal Procedure

The competent public prosecutor shall immediately record the information to be included in the file by means of a secure electronic communication system. However, in the event of the file being consulted, this information will only be accessible after the identity of the person concerned has been verified, where possible, by the service managing the file on the basis of the national identification register.

When they become aware of the new address of a person whose identity is recorded in the file, when they receive proof of the address of such a person, as well as when they are informed of a trip abroad, judicial police officers, the services of the Minister of Foreign Affairs or the managing service, according to the hypotheses provided for in Article 706-25-7, record this information in the file without delay via a secure electronic communications medium.

Original in French 🇫🇷
Article 706-25-5

Le procureur de la République compétent fait procéder sans délai à l’enregistrement des informations devant figurer dans le fichier par l’intermédiaire d’un moyen de communications électroniques sécurisé. Ces informations ne sont toutefois accessibles, en cas de consultation du fichier, qu’après vérification, lorsqu’elle est possible, de l’identité de la personne concernée, faite par le service gestionnaire du fichier au vu du répertoire national d’identification.


Lorsqu’ils ont connaissance de la nouvelle adresse d’une personne dont l’identité est enregistrée dans le fichier, lorsqu’ils reçoivent la justification de l’adresse d’une telle personne, ainsi que lorsqu’ils sont informés d’un déplacement à l’étranger, les officiers de police judiciaire, les services du ministre des affaires étrangères ou le service gestionnaire, selon les hypothèses prévues à l’article 706-25-7, enregistrent sans délai cette information dans le fichier par l’intermédiaire d’un moyen de communications électroniques sécurisé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.